• Главная
  • Добавить
  • Новые
  • Исправленные
  • Примеры
    • Добавить
    • Новые
    • Исправленные
    • Из слов
    • В слова
  • Правки
    • Все
    • С комментариями
    • Направление
    • Удалённые
  • Меню ▼
    • Форум
    • Поиск
    • Объявления
    • Вики ▶
      Документация 大БКРС Правила
    • Участники
    • Пословный
    • Скороговорки
    • Частотность
    • Собственные
    • Аддон
    • Скачать словарь
    • Контакты
  • Войти

красоваться

несов.
1) 显得好看 xiǎnde hǎokàn, 显露华美 xiǎnlù huáměi
вдали красовалось новое здание театра - 新的剧院在远方显得好看
2) (рисоваться) 炫耀 xuànyào, 炫示 xuànshì, 招摇过市 zhāoyáo guòshì
красоваться верхом на коне - 骑在马上招摇过市
содержание
# сателлиты # в русских словах # в китайских словах # толкование # синонимы # примеры

1. 显出, 出现(好看、美丽的人或物)
Вдали красовалось новое здание театра. 远方有一座新的漂亮的剧院。
2. (чем 或无补语)炫耀, 显摆, 卖弄
красоваться верхом на коне 骑在马上炫耀自己。
(2). красоваться собой 显摆自己; 卖弄自己的美丽
красоваться своей неустрашимостью 显摆自己勇敢
Он говорит, красуясь своей книжностью речи. 他说话转文。
3. 〈口语〉位于显眼的地方, 引人注目, 招眼
На его заявление красуется десятьподписей. 他的申诉书上引人注目地签着十个人的名字。
Большая кровать красовалась посредине комнаты. 在房子中间很显眼地摆着一张大床。‖完

-суюсь, -суешься(未)
покрасоваться(用于解)(完)
1. 光彩夺目, 引人注目
Вдали ~лось новое здание театра. 远处剧院的新楼房引人注目
2. 炫耀, 炫示
красоваться верхом на коне 骑马招摇过市

1. 显出
2. (кем-чем 或无补语 光彩夺目, 引人注目

в русских словах:
покрасоваться
〔完〕见 красоваться.
рисоваться
2) разг. (красоваться) 卖弄自己 màinong zìjǐ
шиковать
摆阔气 bǎi kuòqi; (красоваться) 炫耀漂亮 xuànyào piàoliang; (щеголять) 夸示讲究 kuāshì jiǎngjiu

в китайских словах:
藻蔚
изящный; прекрасный; красоваться, блистать изяществом
王长
* царить; красоваться, охорашиваться
昂昂
горделивый, величавый; гордо красоваться, выделяться (из массы)
雄踞
возвышаться, красоваться; занимать ведущее место, величаво восседать
灼灼
3) великолепный, замечательный; прекрасный; красоваться
献状
поэт. показать (проявить) себя, продемонстрировать свою внешность; проявляться, красоваться; привлекать внимание [своим] видом
美
3) сев. диал. красоваться, задаваться
炫
2) кичиться, бахвалиться, хвастаться, щеголять, красоваться
奂奂
сверкать, блистать; красоваться
骑马招摇过市
красоваться верхом на коне

толкование:
несов.
1) Выставлять напоказ, гордясь чем-л. (наружностью, способностями и т.п.).
2) разг. Находиться на видном месте, привлекать к себе внимание, бросаться в глаза.
3) Виднеться (о чем-л. красивом).

синонимы:
см. казаться

примеры:
骑在马上招摇过市
красоваться верхом на коне