локоток
-тка〔阳〕локоть ①解的指小.
-тка[阳]локоть1, 2解的指小表爱
-тка(阳)локоть 解的指小.
胳膊肘; 肘
肘; 胳膊肘
-тка(阳)локоть 解的指小.
локоть
解的指小
胳膊肘; 肘
肘; 胳膊肘
слова с:
в русских словах:
завиток
(локон) 一绺儿鬈(卷)发 yīliǔr quán(juǎn) fà; (у растения) 卷须 juǎnxū 蔓 wàn; (росчерк) 涡形字体 wōxíng zìtǐ
в китайских словах:
这山望着那山
с этой горы кажется, что та гора выше.там (везде) хорошо, где нас нет.за морем телушка-полушка.в чужих руках ломоть велик.в чужих руках ноготок с локоток.
咫尺千里
обр. близко, но труднодостижимо; близок локоток да не укусишь; видит око, да зуб неймет
толкование:
м. разг.1) Уменьш. к сущ.: локоть.
2) Ласк. к сущ.: локоть.
примеры:
[直义] 你说有指甲那么大, 可一传就成了胳膊肘那么大.
[释义] 话越传越厉害.
[释义] 话越传越厉害.
скажешь с ноготок а перескажут с локоток
морфология:
локото́к (сущ неод ед муж им)
локоткá (сущ неод ед муж род)
локотку́ (сущ неод ед муж дат)
локото́к (сущ неод ед муж вин)
локотко́м (сущ неод ед муж тв)
локотке́ (сущ неод ед муж пр)
локотки́ (сущ неод мн им)
локотко́в (сущ неод мн род)
локоткáм (сущ неод мн дат)
локотки́ (сущ неод мн вин)
локоткáми (сущ неод мн тв)
локоткáх (сущ неод мн пр)