лысина
1) 秃顶 tūdǐng, 秃发 tūfà
старик с лысиной - 秃顶老人
2) (у животных) 额上的大白斑 éshàngde dà bái bān
лошадь с лысиной - 额上有白斑的马
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
脱层
剥落
秃顶
(阴)
1. 秃顶
2. (动物额上的)白点, 白斑
1. 1. 秃顶
2. 白斑
3. 光秃秃一片
2. 脱层, 剥落; 白斑
脱层, 剥落, 秃顶, (阴)
1. 秃顶
2. (动物额上的)白点, 白斑
1. 秃顶, 谢顶, 秃发
старик с ~ой 秃顶老人
лысина во всю голову 头顶全秃了
2. (某些动物)额上的白斑
лошадь с ~ой 额上有白斑的马
3. 〈
1. 秃顶
2. (动物额上的)白点, 白斑
秃顶; 白斑; 光秃秃一片; 脱层, 剥落; 白斑
[青年]<谑讽>莫斯科列宁大街
плюнуть на лысину [罪犯]<谑>发誓
1. 秃顶 ; 2.白斑 ; 3.光秃秃一片
秃顶, 秃发; 脱层, 剥落
秃顶, 脱层, 剥落
白鼻(马的别征)
脱层,剥落
в русских словах:
плешь
1) (лысина) 秃顶 tūdǐng
в китайских словах:
车轮磨损
лысина на колесах
杰杜什金-雷辛山口
Дедушкина Лысина пер
颓
1) лысина, плешь; среднекит., вульг., бран. половой член
秃顶
плешивая макушка; лысина, плешь
秃发
1) лысина, плешь
谢顶
2) лысина
空子
1) пробел, пустота, пустое место; щель, просвет, промежуток; лысина, проплешина (место с редкими всходами на поле)
толкование:
ж.1) а) Место на голове, где выпали и не растут волосы.
б) перен. разг. Обнаженный, лишенный покрова участок земли и т.п.
2) перен. разг. Белое пятно на лбу некоторых животных.
синонимы:
голь, плешина, плешь; взлиза, взлизина, взлызина.примеры:
「我早就过了在乎外形的年纪。只是,究竟为什么,会让我如此烦恼呢…如果有治脱发的方法就好了。」
«Я уже слишком стар, чтобы переживать из-за своей внешности. Но эта лысина просто не даёт мне покоя. Возможно, у вас есть какой-нибудь эликсир от выпадения волос?»
没有胆跟狩魔猎人打吗,光头佬?
Что такое, Лысина? Драться с ведьмаком кишка тонка?
头发越长 - 智慧越短。灰白不是睿智的象徵,只代表你老了。聪明人的脑袋很少是秃的。
Волос долог - ум короток. Ум седины не ждет. Лысина не порок, а свидетельство мудрости.
морфология:
лы́сина (сущ неод ед жен им)
лы́сины (сущ неод ед жен род)
лы́сине (сущ неод ед жен дат)
лы́сину (сущ неод ед жен вин)
лы́синой (сущ неод ед жен тв)
лы́синою (сущ неод ед жен тв)
лы́сине (сущ неод ед жен пр)
лы́сины (сущ неод мн им)
лы́син (сущ неод мн род)
лы́синам (сущ неод мн дат)
лы́сины (сущ неод мн вин)
лы́синами (сущ неод мн тв)
лы́синах (сущ неод мн пр)