май
五月 wǔyuè
Май, -я[阳]马伊(男人名)[用作父名]Маевич, -а[阳]马耶维奇[用作父名]Маевна, -ы[阴]马耶夫娜 △指小
Майка.май, -я[阳]五月
◇май жизни 一生的幸福时期, 青春
Первое мая 或 праздник Первого мая 五一节
Первое мая—праздник рабочих во всех странах. 五一节是各国工人的节日。
Да здравствует Первое мая! 五一万岁! Май 马伊
Московский авиационный институт 莫斯科航空学院
-я[阳]первое мая <口语>月经, 例假
мая[阳][罪犯]油, 黄油
Первое мая 月经, 例假
五月
(阳)五月
Первое мая 或 праздник Первого мая 五一节
[阳]五月; мазьский [形]
[阳]五月; майский [形]
五月, (阳)五月
Первое мая 或 праздник Первого мая 五一节
五月
◇Первое мая 或 праздник Первого мая 五一节
迈人[越]
◇Первое мая <口语>月经, 例假
слова с:
в китайских словах:
铁壁老麦
Май Преграждающая
塑玉者麦逸
Май Огранщица Нефрита
曲麦枳术丸
成分:枳术丸加六曲、麦芽。主治:饮食过多所致之消化不良。Цюй-май-цзи-чжу-вань, пептогенная пилюля. Показание: диспепсия, вызванная перееданием.
麦贤得
Май Сяньдэ (род. 1945 г., офицер НОАК)
濒湖脉学
李时珍撰(1564),书中对二十七脉及其诊断价值用流畅韵文作详细描述。数百年来流传很广。Бинь-ху-май-сюэ, Пульсология Ли Шичжэня - книга, где подробно изложены в рифмах 27 видов пульса и их диагностическое значение, написананя Ли Шичжэнем (1564). Она получила широкое распространение в последние столетия.
甘草小麦大率汤
成分:甘草、浮小麦、大枣。主治:脏躁病(歇斯底里)。Гань-(цао-сяо)-май-да-цзао-тан, отвар сладкого корня, пшеницы и китайского финика. Показание: сушь в Цзан-органах (истерия).
买
3) Май (фамилия)
老麦
1) Лао Май
麦
Май (фамилия)
迈
10) Май (фамилия)
辰
3) третий месяц (по лунному календарю) ; май (по солнечному)
冲脉
кит. мед. меридиан Чун-май (Chong-mai), канал "наводняющий сосуд"
五月
1) май, майский
五月日 майский день
佐伊·梅
Зои Май
带脉
Дай-Май, Daimai (G26) (穴位)
麦龙
Лун Май
申脉
Шэнь-Май, Shenmai; Stretching Channel
五
3) сокр. пятый лунный месяц; май; майский
瘛脉
穴位。主治:耳聋、耳鸣、小儿惊厥等。Чи-май (SJ 18) - иглоточка. Показания: глухота, шум в у шах, детская конвульсия.
大河车
кит. мед. обращение внутренней «ци» по чудесным меридианам жэнь-май и ду-май
奇经八脉考
«Ци-цзин-ба-май-као», «Исследование восьми необычных меридианов» (труд Ли Шичжэнь династии Мин, 1578)
美态
Май Тай (коктейль)
督脉之别络
вторичный продольный канал "Ду-май"
五月份
май, в мае
麦庐
Май-Лу
孭带
май-слинг
莉莉安·梅
Лилиан Май
米埔湿地
Болота Май-По, Mai Po Marshes (Гонконг)
打瞌睡的麦金
Май Сонливая
麦宗禹
Май Цзунъюй (военный деятель Гоминьдана времен Гражданской войны)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Название пятого месяца календарного года.
примеры:
红五月
красный [месяц] май
红色五月
красный май
五月快结束了
Май близится к концу
今年一至五月; 今年1至5月; 今年1到5月
с января по май сего года
(见 В апреле земля преет)
[直义] 如果四月里土地返墒, 那就是说, 五月要及时播种.
[直义] 如果四月里土地返墒, 那就是说, 五月要及时播种.
если в апреле земля перепреет значит вовремя май посеет
一至五月
с января по май
夫 梅 哇!
Фуу май ва!
1272 年 5 月
Май 1272 года
她的思绪开始飘散。又起风了。在她上面,一团巨大的积雨云渐渐升起——准备像雨滴一样落下。四月会来的,然后是五月;从现在算起,一个月,也许是两个月……你颤抖着。这种感觉正在消散。想法也跟着结束了。
Она обрывает мысль. Снова поднимается ветер. Прямо над ней собирается огромное кучевое облако, готовое низвергнуться осадками. Придет апрель, за ним — май. Через месяц или два... Ты содрогаешься. Чувство уходит. Мысль заканчивается.
морфология:
мáй (сущ неод ед муж им)
мáя (сущ неод ед муж род)
мáю (сущ неод ед муж дат)
мáй (сущ неод ед муж вин)
мáем (сущ неод ед муж тв)
мáе (сущ неод ед муж пр)
мáи (сущ неод мн им)
мáев (сущ неод мн род)
мáям (сущ неод мн дат)
мáи (сущ неод мн вин)
мáями (сущ неод мн тв)
мáях (сущ неод мн пр)
мáять (гл несов перех инф)
мáял (гл несов перех прош ед муж)
мáяла (гл несов перех прош ед жен)
мáяло (гл несов перех прош ед ср)
мáяли (гл несов перех прош мн)
мáют (гл несов перех наст мн 3-е)
мáю (гл несов перех наст ед 1-е)
мáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
мáет (гл несов перех наст ед 3-е)
мáем (гл несов перех наст мн 1-е)
мáете (гл несов перех наст мн 2-е)
мáй (гл несов перех пов ед)
мáйте (гл несов перех пов мн)
мáявший (прч несов перех прош ед муж им)
мáявшего (прч несов перех прош ед муж род)
мáявшему (прч несов перех прош ед муж дат)
мáявшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
мáявший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
мáявшим (прч несов перех прош ед муж тв)
мáявшем (прч несов перех прош ед муж пр)
мáявшая (прч несов перех прош ед жен им)
мáявшей (прч несов перех прош ед жен род)
мáявшей (прч несов перех прош ед жен дат)
мáявшую (прч несов перех прош ед жен вин)
мáявшею (прч несов перех прош ед жен тв)
мáявшей (прч несов перех прош ед жен тв)
мáявшей (прч несов перех прош ед жен пр)
мáявшее (прч несов перех прош ед ср им)
мáявшего (прч несов перех прош ед ср род)
мáявшему (прч несов перех прош ед ср дат)
мáявшее (прч несов перех прош ед ср вин)
мáявшим (прч несов перех прош ед ср тв)
мáявшем (прч несов перех прош ед ср пр)
мáявшие (прч несов перех прош мн им)
мáявших (прч несов перех прош мн род)
мáявшим (прч несов перех прош мн дат)
мáявшие (прч несов перех прош мн вин неод)
мáявших (прч несов перех прош мн вин одуш)
мáявшими (прч несов перех прош мн тв)
мáявших (прч несов перех прош мн пр)
мáянный (прч несов перех страд прош ед муж им)
мáянного (прч несов перех страд прош ед муж род)
мáянному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
мáянного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
мáянный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
мáянным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
мáянном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
мáянная (прч несов перех страд прош ед жен им)
мáянной (прч несов перех страд прош ед жен род)
мáянной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
мáянную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
мáянною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
мáянной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
мáянной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
мáянное (прч несов перех страд прош ед ср им)
мáянного (прч несов перех страд прош ед ср род)
мáянному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
мáянное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
мáянным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
мáянном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
мáянные (прч несов перех страд прош мн им)
мáянных (прч несов перех страд прош мн род)
мáянным (прч несов перех страд прош мн дат)
мáянные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
мáянных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
мáянными (прч несов перех страд прош мн тв)
мáянных (прч несов перех страд прош мн пр)
мáян (прч крат несов перех страд прош ед муж)
мáяна (прч крат несов перех страд прош ед жен)
мáяно (прч крат несов перех страд прош ед ср)
мáяны (прч крат несов перех страд прош мн)
мáющий (прч несов перех наст ед муж им)
мáющего (прч несов перех наст ед муж род)
мáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
мáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
мáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
мáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
мáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
мáющая (прч несов перех наст ед жен им)
мáющей (прч несов перех наст ед жен род)
мáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
мáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
мáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
мáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
мáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
мáющее (прч несов перех наст ед ср им)
мáющего (прч несов перех наст ед ср род)
мáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
мáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
мáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
мáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
мáющие (прч несов перех наст мн им)
мáющих (прч несов перех наст мн род)
мáющим (прч несов перех наст мн дат)
мáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
мáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
мáющими (прч несов перех наст мн тв)
мáющих (прч несов перех наст мн пр)
мáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
мáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
мáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
мáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
мáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
мáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
мáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
мáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
мáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
мáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
мáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
мáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
мáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
мáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
мáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
мáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
мáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
мáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
мáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
мáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
мáемые (прч несов перех страд наст мн им)
мáемых (прч несов перех страд наст мн род)
мáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
мáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
мáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
мáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
мáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
мáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
мáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
мáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
мáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
мáя (дееп несов перех наст)
мáючи (дееп несов перех наст)
ссылается на:
五月节