мартен
平炉 pínglú, 马丁炉 mǎdīnglú
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
平炉
平炉钢
(阳)
1. 平炉, 马丁炉
2. 平炉钢
Мартен, Пьер 马丁(比埃尔)(1824—1915, 法国冶金学家) мартен, -а[阳]〈冶〉
1. 平
2. 平炉钢
Мартен дю Гар, Роже 马丁·杜·加(1881—1958, 法国作家)
мартен 平炉, 马丁炉
平炉, 平炉钢, (阳)
1. 平炉, 马丁炉
2. 平炉钢
平炉, 平炉钢, (阳)
1. 平炉, 马丁炉
2. 平炉钢
-а[阳] стоять у мартена <谑>做饭, 围着锅台转; 做家务
[阳]马丁炉, 平炉; 平炉钢; мартеновский [形]
1. 平炉, 马丁炉
2. 平炉钢
[阳]马丁炉, 平炉; 平炉钢; мартовский [形]
<口俚>厨房, 炉灶
стоять у мартена 做饭
平炉, 马丁炉; 平炉钢
平炉(马丁炉)
[тэ]平炉
◇стоять у мартена 见 стоять
平炉, 马丁炉
слова с:
МСт мартеновская сталь
МЧ мартеновский чугун
Сен-Мартен
Синт-Мартен
аппарат Мартенс-Пенского
волны Мартено
мартенование
мартеновская печь
мартеновская сталь
мартеновский
мартеновский цех
мартеновское железо
мартенсит
мартенсит в виде пересекающихся мелких игл
мелкоигольчатый мартенсит
нержавеющая сталь мартенситного класса
прибор Мартенс-Пенского
скрытокристаллический мартенсит
сорбит с ориентировкой по иглам мартенсита
старение мартенсита
ступенчатая закалка на мартенсит
твёрдость по Мартенсу
в русских словах:
мартеновский
мартеновская печь см. -
мартеновская сталь - 平炉钢
март
в марте этого года - 今(本)年三月
в китайских словах:
马顿
Мартен
葛兰‧马坦
Голан Мартен
杰罗米·马汀
Джером ла Мартен
马坦
Мартен, Матан (имя)
加斯顿·马丁
Гастон Мартен
学徒马登·韦伯
Ученик Мартен Уэбб
马登·韦伯
Мартен Уэбб
维维安·德圣马丹
вивьен де сен-мартен
荷属圣马丁岛
Синт-Мартен
圣马丁岛
Сен-Мартен (остров в Карибском море в северной части гряды Восточных Карибских островов)
圣马丹迪克洛舍
Сен-Мартен-дю-Клоше (коммуна во Франции)
人头马
Реми Мартен Rémy Martin (коньяк)
马丁炉
тех. мартеновская печь, мартен; мартеновский
马丁
1) тех. мартеновская печь, мартен; мартеновский
2) Мартин (имя)
马丁·斯柯席斯 - Мартин Скорсезе (американский кинорежиссер)
平炉
тех. мартен, мартеновская печь; мартеновский
平炉炼钢 мартеновское производство, мартеновский процесс
马里戈特
Мариго (фр. Marigot — столица Сен-Мартен)
толкование:
м. разг.1) Мартеновская печь.
2) Мартеновская сталь.
примеры:
Луи 维维安·德圣马丹(Louis Vivien de Saint-Martin, 1802-1897, 法国地理学家)
Вивьен де Сен-Мартен
Роже 马丁·杜·加(Roger Martin du Gard, 1881-1958, 法国作家)
Мартен дю Гар
<马登开始在酒杯中把成分混合在一起>
<Мартен начинает смешивать компоненты в кружке.>
<马登把酒杯递给你>
<Мартен передает вам кружку.>
文章作者G·马丁干巴巴地评论道:“资本家∗热爱∗财富再分配,但仅限于∗向上∗的分配……”
Автор Г. Мартен сухо отмечает, что «капиталисты любят перераспределение богатства только в том случае, когда богатство перераспределяется ∗вверх∗».
“当然,警官。我是雷内,雷内·阿诺克斯,我这位∗身体特别健全∗的同伴是加斯顿·马丁。我们能帮你什么吗?”穿着制服的男人昂首挺胸地站在你面前。
Человек в мундире гордо выпрямляется во весь рост. «Конечно, офицер. Меня зовут Рене... Рене Арну. А мой ∗альтернативно одаренный∗ друг — Гастон Мартен. Чем можем служить?»
(平炉)炉顶压力
давление под сводом мартеновской печи
(马丁炉炉口)阻板
пороговая плита окна мартеновской печи
G·马丁表示,永恒的问题在于,在资本主义的统治之下,工人无法发觉自身的主观能动性(或是缺乏这种能动性)……
Извечная проблема, по мнению Г. Мартена, заключается в том, что при капитализме рабочий лишается возможности осознать свою собственную способность действовать (либо отсутствие таковой)...
прибор Мартенс-Пенского 马-平氏闪点测定仪
прибор мартенс-пенского
上升空气道(平炉的)
вертикальный воздушный канал мартена
倾动式平炉
качающаяся мартеновская печь
平炉; 马丁炉
мартеновская печь
平炉炼钢(法)
мартеновское производство
平炉炼钢{法}
мартеновское производство
平炉钢(马丁炉钢)
мартеновская сталь
我和马登会潜入树林里去,在深处的废墟附近和你碰面。
Мы с Мартеном проберемся в чащу и будем ждать тебя у руин.
我在保护艾什顿大师和马登大师的时候,需要你来做先锋。造成混乱并打断她们的仪式。
Пожалуйста, займись этим, пока я буду защищать мастера Эштона и Мартена. Ворвись в ведьмин круг и прерви ритуал!
更换阀门(平炉的)
перекладывать клапан ы мартена
最后,还有一篇署名“G·马丁”的短文,谴责岬岸公寓的房东试图非法驱逐某些康米主义者住户,仅仅是因为他们未付房租。
В самом конце рубрики приютилась короткая статья некоего Г. Мартена, обвиняющая владельца жилого комплекса «Кейпсайд» в незаконной попытке выселения арендаторов-коммунистов всего лишь за то, что те не платят арендную плату.
海水变黑了。煤城笼罩在圣马丁的阴影之下,那是一座新兴城市,以前煤炭会从城市周围数不清的竖井里开采出来,为瑞瓦肖提供能源。
Дальше воды чернеют. Там Коул-Сити — город, стремительно выросший в тени Сен-Мартена в те времена, когда Ревашолю требовалась энергия угля из бесчисленных шахт окрест.
马尔丁-平斯克(闪点测定)计
прибор Мартенс-Пенского
马尔丁-平斯克{闪点测定}计
прибор Мартенс-Пенского; аппарат Мартенс-Пенского
马氏体时效(处理)
старение мартенсита
马腾斯耐热试验(法)
мартенский метод испытания жаропрочности
морфология:
мартэ́н (сущ неод ед муж им)
мартэ́на (сущ неод ед муж род)
мартэ́ну (сущ неод ед муж дат)
мартэ́н (сущ неод ед муж вин)
мартэ́ном (сущ неод ед муж тв)
мартэ́не (сущ неод ед муж пр)
мартэ́ны (сущ неод мн им)
мартэ́нов (сущ неод мн род)
мартэ́нам (сущ неод мн дат)
мартэ́ны (сущ неод мн вин)
мартэ́нами (сущ неод мн тв)
мартэ́нах (сущ неод мн пр)