мнимая
〔名词〕 虚数
величина, -ой[阴]〈数〉虚数
[数]虚数虚数
[数]虚数
[数]虚数虚数
[数]虚数
слова с:
в русских словах:
призрачный
2) перен. (мнимый) 幻想的 huànxiǎngde; 想像中的 xiǎngxiàngzhongde; 虚构的 xūgòude, 虚幻的 xūhuànde
мнимый
мнимый больной - 假装的病人
обманчивый
不可靠的 bù kěkào-de, 不足信的 bù zúxìn-de; (мнимый) 虚幻的 xūhuànde
ложный
2) (мнимый) 假装的 jiǎzhuāngde
в китайских словах:
虚分量虚数部分
мнимая составляющая
虚球面
мнимая сфера
视在误差虚误差
мнимая ошибка
虚差
мнимая ошибка
虚数特性虚值特性
мнимая характеристика
镜象天线
мнимая антенна; зеркальная антенна
虚数部分
мат. мнимая часть (комплексного числа)
约束变项, 哑变量
мнимая переменная
虚部
мнимая часть; реактивная составляющая
假胎
ложная беременность, мнимая беременность
虚数单位
мат. мнимая единица
伪本影
мнимая тень
假死
1) мед. мнимая смерть, синкопа
数的虚部
мнимая часть числа
虚构交易
мнимая сделка
双曲线的虚轴
мнимая ось гиперболы
虚活动
мнимая операция
虚象天线, 镜象天线虚象天线
мнимая антенна
虚数特性
мнимая характеристика
假想的危险
мнимая опасность; мнимый опасность
虚象天线
мнимая антенна
虚误差
мнимая ошибка
累加计数器的虚数部分
мнимая часть накапливающего счетчика
假孕
мнимая (ложная) беременность
虚圆图
мнимая круговая диаграмма
伪装中立
мнимая нейтральность
虚值
мнимая величина
虚 数 部
мнимая часть
复数的虚数部分
мнимая часть комплексного числа
正半虚轴
мнимая положительная полуось
虚环形图
мнимая круговая диаграмма
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
复数z被定义为有序实数对(a,b) ,记为z=a+bi,这里a和b是实数,i是虚数单位。在复数a+bi中,a称为实部,b称为虚部。
Комплексное число z определяется как упорядоченная пара действительных чисел (a, b), оно записывается z=a+bi, здесь a и b - действительные числа,i - мнимая единица. В комплексном числе a+bi a называется действительной частью,b - мнимой частью.
虚(数)部(分)
мнимая часть
虚(曲)线
мнимая крестовина
虚(数)部
мнимая часть
虚(数)轴
мнимая ось
虚(直)线
мнимая прямая
第一类虚(直)线
мнимая прямая первого рода
第二类虚(直)线
мнимая прямая второго рода
虚(数)部虚数部分
мнимая часть
虚{数}部{分}
мнимая часть
恩希尔比较好预料,而且他至少比拉多维德更宽容一点儿。那个疯子对魔法恨之入骨,只要跟魔法沾点边都没好下场。
Лучше рассчетливый Эмгыр и его мнимая свобода, чем безумный Радовид, горящий ненавистью ко всему, что вызывает хотя бы отдаленные ассоциации с магией.
但我对权力角逐没啥兴趣。
Мнимая власть меня не интересует.
杰洛特取回了工具,但它们并没有用于铸造任何护甲。原来铁匠铺里真正拥有才华的是费格斯的女学徒,而矮人本人仅仅只是一块招牌。毕竟没人相信女人拥有这方面的才华。她为了证明自己的才华,请杰洛特充当人肉标靶。但这个要求实在太过分,杰洛特拒绝在这场护甲功效测试中冒风险。因此,尼弗迦德军官认为尤娜是个骗子。事后,她打包行李,永远离开威伦。我希望终有一天,她能找到一个能够欣赏她才华的地方。
Геральт раздобыл инструменты, но в работе они не пригодились. Оказалось, что истинным мастером в кузнице была мнимая ученица Фергуса, тот же был всего лишь ширмой: люди никогда бы не поверили, что женщина-человек может был наделена столь великим кузнеческим талантом. Геральт мог доказать Иоаннино мастерство всем и каждому, поработав живой мишенью, однако для него это было уже слишком. Он отказался участвовать в рискованном испытании доспеха, из чего нильфгаардский генерал заключил, что Иоанна лгала. После этого происшествия девушка собрала вещи и покинула Велен. Надеюсь, в конце концов она смогла найти место, где бы ее талант оценили по достоинству.
寄生之触!
Мнимая ласка!
морфология:
мни́мый (прл ед муж им)
мни́мого (прл ед муж род)
мни́мому (прл ед муж дат)
мни́мого (прл ед муж вин одуш)
мни́мый (прл ед муж вин неод)
мни́мым (прл ед муж тв)
мни́мом (прл ед муж пр)
мни́мая (прл ед жен им)
мни́мой (прл ед жен род)
мни́мой (прл ед жен дат)
мни́мую (прл ед жен вин)
мни́мою (прл ед жен тв)
мни́мой (прл ед жен тв)
мни́мой (прл ед жен пр)
мни́мое (прл ед ср им)
мни́мого (прл ед ср род)
мни́мому (прл ед ср дат)
мни́мое (прл ед ср вин)
мни́мым (прл ед ср тв)
мни́мом (прл ед ср пр)
мни́мые (прл мн им)
мни́мых (прл мн род)
мни́мым (прл мн дат)
мни́мые (прл мн вин неод)
мни́мых (прл мн вин одуш)
мни́мыми (прл мн тв)
мни́мых (прл мн пр)
мни́ть (гл несов пер/не инф)
мни́л (гл несов пер/не прош ед муж)
мни́ла (гл несов пер/не прош ед жен)
мни́ло (гл несов пер/не прош ед ср)
мни́ли (гл несов пер/не прош мн)
мня́т (гл несов пер/не наст мн 3-е)
мню́ (гл несов пер/не наст ед 1-е)
мни́шь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
мни́т (гл несов пер/не наст ед 3-е)
мни́м (гл несов пер/не наст мн 1-е)
мни́те (гл несов пер/не наст мн 2-е)
мни́ (гл несов пер/не пов ед)
мни́те (гл несов пер/не пов мн)
мни́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
мни́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
мни́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
мни́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
мни́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
мни́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
мни́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
мни́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
мни́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
мни́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
мни́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
мни́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
мни́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
мни́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
мни́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
мни́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
мни́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
мни́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
мни́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
мни́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
мни́мые (прч несов перех страд наст мн им)
мни́мых (прч несов перех страд наст мн род)
мни́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
мни́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
мни́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
мни́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
мни́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
мни́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
мни́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
мни́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
мни́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
мни́вший (прч несов пер/не прош ед муж им)
мни́вшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
мни́вшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
мни́вшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
мни́вший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
мни́вшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
мни́вшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
мни́вшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
мни́вшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
мни́вшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
мни́вшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
мни́вшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
мни́вшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
мни́вшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
мни́вшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
мни́вшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
мни́вшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
мни́вшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
мни́вшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
мни́вшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
мни́вшие (прч несов пер/не прош мн им)
мни́вших (прч несов пер/не прош мн род)
мни́вшим (прч несов пер/не прош мн дат)
мни́вшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
мни́вших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
мни́вшими (прч несов пер/не прош мн тв)
мни́вших (прч несов пер/не прош мн пр)
мня́щий (прч несов пер/не наст ед муж им)
мня́щего (прч несов пер/не наст ед муж род)
мня́щему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
мня́щего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
мня́щий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
мня́щим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
мня́щем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
мня́щая (прч несов пер/не наст ед жен им)
мня́щей (прч несов пер/не наст ед жен род)
мня́щей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
мня́щую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
мня́щею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
мня́щей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
мня́щей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
мня́щее (прч несов пер/не наст ед ср им)
мня́щего (прч несов пер/не наст ед ср род)
мня́щему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
мня́щее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
мня́щим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
мня́щем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
мня́щие (прч несов пер/не наст мн им)
мня́щих (прч несов пер/не наст мн род)
мня́щим (прч несов пер/не наст мн дат)
мня́щие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
мня́щих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
мня́щими (прч несов пер/не наст мн тв)
мня́щих (прч несов пер/не наст мн пр)
мня́ (дееп несов пер/не наст)