наискосок
разг. см. наискось
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
偏斜地, (副)<口>=наискось. идти наискосок на юго-восток 斜着往东南走
Наискосок от(用作前)(二格)=наискось от. Дом находится наискосок от почты. 房子在邮局的斜对过
1. 斜着地; 斜对过地
2. 偏斜
3. 偏斜; 斜对面
〈口语〉=наискось.Кепка надета наискосок. 帽子歪戴着。
(наискось) [副]斜向, 斜着; 斜对面
斜对过地; 斜着地; 偏斜; 偏斜; 斜对面
[地]斜向地, 倾斜地; 斜向, 斜着, 斜对面
(наискось) [地]斜向地, 倾斜地
(наискось)斜向地, 倾斜地
往斜的方向, 斜向, 斜着; 斜对面
见 наискось
斜, 倾斜
слова с:
в русских словах:
наирит
= хлоропреновый каучук, наискосок, 〔名词〕 偏斜地
〔副〕〈口〉=наискось. идти ~ на юго-восток 斜着往东南走. 〈〉 Наискосок от(用作前)(二格)=наискось от. Дом находится наискосок от почты. 房子在邮局的斜对过。
в китайских словах:
在斜对面
наискосок от; наискось от
在 斜对面
Наискосок от; Наискось от
在斜对过
наискосок от; наискось от
斜对门
находиться наискосок
在 斜对过
Наискось от; Наискосок от
斜刀法
косая нарезка, нарезка наискосок
斜着往东南走
идти наискосок на юго-восток
斜闪
наискосок просвечивать (напр. о покосившейся постройке); иметь косую трещину; покоситься (о здании)
斜向
наискосок; наискось; скос
斜对面门
наискосок (через улицу)
斜对过儿
наискосок [через улицу]
斜对面
наискосок (через улицу)
斜对
наискосок [через улицу]
斜半签儿
(идти) наискосок
斜半签
(идти) наискосок
斜
1) косой, наклонный; диагональный; косоугольный; косо, наклонно; наискосок; по диагонали; склоняться, наклоняться, крениться; покоситься; скашивать, делать косым; наклонять
斜插 вставить наискось (косо); сделать вставку (напр. в рукопись)
толкование:
нареч. разг.см. наискось.
примеры:
房子在邮局的斜对过
Дом находится наискосок от почты
(用作前, 二格)在…斜对面, 在…斜对过
Наискосок от; Наискось от
在…斜对面
наискосок от; наискось от
在…斜对过
наискосок от; наискось от
偏斜地(副词)
наискось (наискосок)
我要说的就是这些了!呼!你已经在这个世界转了一圈了,不是吗?跑上跑下,甚至还去了噬渊!一定忙晕头了吧。
Что ж, это все! Уф-ф!.. Ты летаешь, словно тебя подхватил ураган, не так ли? Вниз и вверх, наискосок и даже в Утробу! У тебя наверняка кружится голова.
морфология:
наискосо́к (нар обст напр)
ссылается на:
斜着 xiézhe, 斜对面 xié duìmiàn