налегать
налечь
1) (наваливаться) 依靠 yīkào, 紧靠 jǐnkào; (придавливать) 用力压 yòng lì yā
грудью налечь на стол - 胸紧靠在桌子上
налечь плечом на дверь - 用肩膀使劲挤门
2) (с силой нажимать на что-либо) 使劲作... shǐjìn zuò...
налегать на вёсла - 用力划桨
3) разг. (усиленно заниматься чем-либо) 努力 nǔlì, 使劲 shǐjìn
налечь на работу - 努力工作
налегать на еду - 使劲吃
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
на что чем 用力靠在…上, 依靠在…上; 进逼; 努力做; 用力压; на что 重读; 在…上面形成一层
-аю, -аешь[未] налегать на глотку 大声嚷嚷, 破口大骂
(налечь) 用力压, 用力挤, 挤紧; 压在上面, 叠压
(налечь)用力压, 用力挤, 挤紧; 压在上面, 叠压
налечь 用力压; 用力, 使劲
见 налечь
(未)见налечь.
卧, 凭, 靠, 压
见налечь.
asd
1. на что чем 用力靠在... 上, 依靠在... 上; 努力做; 进逼; 用力压
на что 重读; 在... 上面形成一层
-аю, -аешь[未] налегать на глотку 大声嚷嚷, 破口大骂
(налечь) 用力压, 用力挤, 挤紧; 压在上面, 叠压
(налечь)用力压, 用力挤, 挤紧; 压在上面, 叠压
1. 见 2. 〈转, 口语〉
на что 突出, 强调(音、词等)
У вас как будто лихорадочный цвет лица, —сказал он, налегая на слово лихорадочный.“ 您的脸色好象发寒热病似的, ”他说的时候特别强调寒热病这个词儿。
◇ (3). рука не налегает у кого(接不定式) 下不了决心(干)
У Сергея не налегает рука прогнать его. 谢尔盖下不了决心把他撵走。
налечь 用力压; 用力, 使劲
见 налечь
(未)见налечь.
卧, 凭, 靠, 压
见налечь.
слова с:
в русских словах:
наваливаться
1) (налегать) 用力压(靠) yònglì yā(kào)
в китайских словах:
握住驾驶盘
налегать на штурвал
撞事
налегать на неприятность; случилась неприятность
力
食时不力珍во время еды не налегать на деликатесы
轾
гл.* плотно сидеть (на оси,о передке экипажа); тяжело ложиться (налегать); перевешивать
толкование:
несов. неперех.1) а) Наваливаясь, ложась на кого-л., что-л., давить своею тяжестью.
б) перен. Охватывая, овладевая, давить, угнетать (о чувствах, настроениях и т.п.).
2) Напрягаясь, усиленно действовать каким-л. орудием.
3) перен. разг. Усиленно действовать, заниматься чем-л.
4) перен. разг. Настойчиво требовать от кого-л. выполнения чего-л.
5) перен. разг. Теснить кого-л., что-л., напирать на кого-л., что-л.
6) а) Располагаться слоем на чем-л., накладываться на что-л.
б) Покрывать собою что-л. (о тумане, мгле и т.п.).
7) перен. разг. Произнося, особо выделять (слово, слог, звук и т.п.).
синонимы:
см. внимание, опираться, силиться, стараться, теснить, усердствоватьпримеры:
食时不力珍
во время еды не налегать на деликатесы
用力划桨
налегать на вёсла
使劲吃
налегать на еду
坤诺说过要瞄准目标。
Куно сказал, надо налегать на скобу.
告诉她,她看起来状态不好。问她是不是该放松一下。
Сказать, что она неважно выглядит. Может, ей не стоит так налегать на выпивку?
морфология:
налегáть (гл несов непер инф)
налегáл (гл несов непер прош ед муж)
налегáла (гл несов непер прош ед жен)
налегáло (гл несов непер прош ед ср)
налегáли (гл несов непер прош мн)
налегáют (гл несов непер наст мн 3-е)
налегáю (гл несов непер наст ед 1-е)
налегáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
налегáет (гл несов непер наст ед 3-е)
налегáем (гл несов непер наст мн 1-е)
налегáете (гл несов непер наст мн 2-е)
налегáй (гл несов непер пов ед)
налегáйте (гл несов непер пов мн)
налегáвший (прч несов непер прош ед муж им)
налегáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
налегáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
налегáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
налегáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
налегáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
налегáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
налегáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
налегáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
налегáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
налегáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
налегáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
налегáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
налегáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
налегáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
налегáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
налегáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
налегáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
налегáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
налегáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
налегáвшие (прч несов непер прош мн им)
налегáвших (прч несов непер прош мн род)
налегáвшим (прч несов непер прош мн дат)
налегáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
налегáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
налегáвшими (прч несов непер прош мн тв)
налегáвших (прч несов непер прош мн пр)
налегáющий (прч несов непер наст ед муж им)
налегáющего (прч несов непер наст ед муж род)
налегáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
налегáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
налегáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
налегáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
налегáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
налегáющая (прч несов непер наст ед жен им)
налегáющей (прч несов непер наст ед жен род)
налегáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
налегáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
налегáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
налегáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
налегáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
налегáющее (прч несов непер наст ед ср им)
налегáющего (прч несов непер наст ед ср род)
налегáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
налегáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
налегáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
налегáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
налегáющие (прч несов непер наст мн им)
налегáющих (прч несов непер наст мн род)
налегáющим (прч несов непер наст мн дат)
налегáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
налегáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
налегáющими (прч несов непер наст мн тв)
налегáющих (прч несов непер наст мн пр)
налегáя (дееп несов непер наст)