националист
民族主义者 mínzúzhǔyìzhě
民族主义者, (阳)
1. 民族主义者
2. 民族解放运动战士. ||националистка, 复二-ток(阴)
1. 民
2. 民
3. 〈
слова с:
в русских словах:
уклонист
уклонист-националист 民族主义倾向分子
НПФ
4) Национально-патриотический фронт 全国爱国阵线(洪都拉斯)
5) Национальный пенсионный фонд 国家养老金, 抚恤基金会
6) Национальный прогрессивный фронт 民族进步阵线(叙利亚)
НРПР
(Национально-республиканская партия России) 俄罗斯民族共和党
НДПГ
(Национально-демократическая партия Грузии) 格鲁吉亚民族民主党
национально-освободительный
национально-освободительное движение - 民族解放运动
в китайских словах:
乌克兰民族主义者
украинский националист
形容枯槁的民族主义者
Изнуренный националист
骄傲的民族主义者
Гордый националист
民族主义者
националист
толкование:
м.Приверженец национализма.
примеры:
安德斯·贝林·布雷维克
Андерс Беринг Брейвик ([i]норвежский террорист, националист, 1979 —[/i])
“啊哈,”他的声音突然变得很冷静。“一个∗民族主义者∗,我明白了。在其他情况下,我可能必须举报你发表了∗煽动性言论∗……”
О, — говорит он, и в его голосе ты внезапно слышишь лед. — ∗Националист∗. В других обстоятельствах я мог бы сообщить о вас, обвинив в ∗мятеже∗...
见鬼。这样没用的。你之前应该表明自己是一个民族主义者。
Черт. Не сработало. Надо было до этого намекнуть, что ты националист.
顺便说一句,我是个民族主义者。
Я, кстати, националист.
50年来,由于民族主义冲动在两次世界大战联盟之间遭到压制,欧盟并没有在这一使命上经受考验。
В течение 50 лет Европейский Союз не подвергался серьёзным испытаниям с этой стороны, т.к. националистические импульсы были неспособны развиться в условиях существования двух альянсов, участвовавших в «холодной войне».
“民族种族主义的随身用品。”他咬紧牙关。“在这片地区并不少见。”
Расистско-националистическая атрибутика, — говорит лейтенант, стиснув зубы. — В этой части города — обычное дело.
“民族种族主义的随身用品。”他咬紧牙关。“在这片地区并不算很少见。这就是我们要找的人。”警督朝着种族主义货車司机点点头。
«Расистско-националистическая атрибутика, — говорит лейтенант, стиснув зубы. — В этой части города — обычное дело». Он кивает в сторону дальнобойщика-расиста.
一个尤古民族主义者意图行刺索拉之后,她就退位了,对方指责她在世纪之交的大革命期间,没有站在左翼这边。(无罪之王一般是不会退位的。)要不要再试一次?
Сола отошла от дел после покушения юго-националиста, который винил ее в том, что она не приняла сторону левых во время революции рубежа веков. (Обычно светочи не оставляют своего поста.) Хочешь попробовать еще раз?
一九三七年七月六日西班牙共和军发动布鲁奈特战役,以解救共和国首都马德里被围之险。 好几个旅的国际纵队投入战斗,伤亡惨重。叛军有德国一百架飞机助战。救护车在公路上,目标暴露,虽然顶篷漆着巨大的红十字,一样被德国飞机追裘。中旬战事更紧,从前线撤下伤员越来越困难。
6 июля 1937 года испанская армия республиканцев начала Брунетскую операцию, чтобы спасти столицу республики Мадрид от захвата нацистами. В битвах сражалось немало иностранных ополченцев. Количество раненых и убитых с обеих сторон росло с каждым днем. Сто немецких бомбардировщиков в составе армии националистов оставляли мало шансов республиканцам. Их санитарные машины на пути следования были особо уязвимы и постоянно подвергались авианалетам, несмотря на символику красного креста на крышах. Во второй декаде операции дела стали обстоять еще хуже, и перевозить раненных с линии фронта становилось все сложнее.
不对。弗兰考格斯建造了混凝土教堂和大教堂,而且因为他的军国主义和民族主义思想,有很多人,特别是梅斯克人,会认为他是一个父亲般的角色,但是约翰·保罗·萨洛芒·洛佩斯·富埃戈的意见有些不同。要不,再选一次?
Неверно. Хотя Франконегро строил монументальные церкви и соборы, и хотя для многих, в особенности для мескийцев, он воплощает образ отца из-за своих националистических и милитаристских идей, Жуан Паоло Саломао Лопес де Фуэго не разделяет этой точки зрения. Может быть, выберешь другой вариант?
他是日本上智大学的教授,是石原慎太郎(民族主义政治家,《日本可以说不》的作者,现在是东京都知事)的 合作者。
Ванатабе, профессор Софийского университета, сотрудничал с Шинтаро Ишихара, националистическим политиком, написавшим книгу «Япония, которая может сказать нет» и являющимся нынешним губернатором Токио.
但是他们却不太想强行让塞尔维亚接受条件,因为他们担心这样做会导致更多的激进民族主义分子走上权力的舞台。
Но они не спешат поставить Сербии какие-либо условия, опасаясь, что это может привести к власти еще более радикальных националистов.
哎呀,我不是故意穿上这件民族主义夹克的。[抛弃这个想法——还有这件夹克。]
Ой, я не хотел надевать мундир националиста. [Отбросить мысль. И мундир.]
安倍晋三首相所持的民族主义立场比他的前任们更为鲜明。他所在的自民党致力于修改宪法第9条,即将 日本的军力限制于自卫的条款。
Премьер-министр Синдзо Абе занял более националистическую позицию, чем большинство из его предшественников, а его Либерально-демократическая партия привержена идее пересмотра Статьи 9 Конституции, ограничивающей оборонные силы Японии.
巴奈塔属于塞美尼群岛中一个有人居住的岛屿,就在灰域附近,岛上遍布着茂密的丛林。对于塞美尼民族主义者来说,巴奈塔是一个圣地——代理人战争就是在这里爆发的。
Банайтал — это обитаемый остров в Семенинском архипелаге, близ Серости. Покрыт джунглями. Он служил плацдармом для семенинских националистов в марионеточной войне, которая велась на территории островитян.
斯捷潘·安德里约维奇·班杰拉
Степан Андреевич Бандера ([i]1909—1959, украинский политический деятель, лидер и организатор украинского националистического движения на Западной Украине[/i])
民族主义与融合主义者阵线
Фронт националистов и интеграционистов
民族主义文学
националистическая литература
民族主义武装分子
боевики-националисты
民族主义者对话选项-1士气
Националистические варианты в диалогах наносят урон в -1 от боевого духа
民族文化自治
культурно-национальная автономия ([i]лозунг и программа буржуазных националистов[/i])
波兰的民族主义者称卡齐米日大帝是「农民的国王」。波兰甚至有个谚语说卡齐米日三世前的波兰建於木,卡齐米日三世後的波兰立於石。
Польские националисты утверждают, что Казимир Великий был "крестьянским королем". Польская пословица гласит, что Казимир III стал королем деревянной Польши, а умер королем каменной Польши.
海地民族主义革命进步党
Революционная прогрессивная националистическая партия Гаити
答:所谓中国驻外使馆是否鼓动中国民众民族主义情绪问题,我觉得这种说法是荒唐可笑的。
Ответ: Я считаю нелепой и смешной версию о том, будто китайские зарубежные дипмиссии инспирировали националистические настроения китайцев.
这是一种秘密仪式。一个非常边缘民族主义的信号交换,大概吧。
Это тайный обряд. Секретное рукопожатие очень маргинальных националистов или типа того.
морфология:
национали́ст (сущ одуш ед муж им)
национали́ста (сущ одуш ед муж род)
национали́сту (сущ одуш ед муж дат)
национали́ста (сущ одуш ед муж вин)
национали́стом (сущ одуш ед муж тв)
национали́сте (сущ одуш ед муж пр)
национали́сты (сущ одуш мн им)
национали́стов (сущ одуш мн род)
национали́стам (сущ одуш мн дат)
национали́стов (сущ одуш мн вин)
национали́стами (сущ одуш мн тв)
национали́стах (сущ одуш мн пр)