нелёгкий
1) (тяжёлый) 不轻的, bùqīngde
нелёгкий багаж - 不轻的行李
2) (трудный) 不容易的 bù róngyì-de
нелёгкая задача - 不容易的习题
, -лёгок, -легка(形)
1. 不轻的, 相当重的
~ая ноша 相当重的担子
нелёгкий багаж 不轻的行李
2. 不容易的, 相当难的; 来之不易的
~ая задача 相当难的任务
~ая победа 来之不易的胜利
(3). Нелёгкая несёт(或 принесла, занесла...)кого < 俗>(来得, 做得等)不是时候; 不适当
1. 不轻的, 相当重的
2. 来之不易的; 艰难的
3. 难以忍受的; 令人讨厌的
不轻的, 相当重的; 艰难的; 来之不易的; 令人讨厌的; 难以忍受的
слова с:
в русских словах:
нелегал
他的签证也已经到期,所以他成了非法入境的外国人 его виза уже просрочена, поэтому он стал нелегалом
某些情况下,非法外国人后来可能得到合法身份 в некоторых ситуациях нелегалы могут легализоваться
дергать
дернуло меня (тебя, его...), черт дернул, нелегкая дернула - 鬼迷心窍地, 盲目地(做某事)
в китайских словах:
来之不易的胜利
нелегкий победа; нелегкая победа
相当难的任务
нелегкая задача; нелегкий задача
相当重的担子
нелегкий ноша; нелегкая ноша
不轻的行李
нелегкий багаж
толкование:
прил.1) Значительный по весу, довольно тяжелый.
2) а) Требующий больших усилий, довольно трудный.
б) Достигаемый с большим трудом; связанный с большими трудностями.
примеры:
更加不容易了
тем более нелегкий
(来得, 做得等)不是时候; 不适当
Нелегкий занесла кого; Нелегкий принесла кого; Нелегкий несет кого; Нелегкая несет кого; Нелегкая принесла кого; Нелегкая занесла кого
如果我的猜测没错的话,这是某种火药粉末。应该找个爆破专家来分析一下这到底是什么东西。
Если мои подозрения верны, то это взрывчатый порошок. Его следует показать специалистам, чтобы выяснить, с чем именно мы имеем дело. Ашлана Камнехмыла направили в полк, охраняющий Дун Модр и мост Тандола. Путь предстоит нелегкий и опасный, <имя>.
愿万灵指引我们前进,<name>。
Да помогут нам духи в этот нелегкий час, <имя>.
回到他身边去,真正的事业即将开始。
Теперь иди и начни свой нелегкий труд.
看来这是个艰难的决定。
Нелегкий выбор.
每个兽人都学习挖矿的劳力工作。都在洞里一待好几年。
Всякий орк изучает нелегкий шахтерский труд. И долгие годы проводит в пещерах.
每个兽人都得学习挖矿的劳力工作。会花好几年的时间投入在洞穴里。
Всякий орк изучает нелегкий шахтерский труд. И долгие годы проводит в пещерах.
在这伟大奇蹟中,我们要冒险前进多远?精灵,矮人与人类携手前往彼方…
Плечом к плечу нелегкий этот путь пройдем бок о бок, кто мечтал о чуде, чтоб свежий воздух равенства вдохнуть. Все вместе: краснолюды, эльфы, люди.
你也看到乌达瑞克的模样了。这将是场硬仗。
Ты видела Удальрика. Это будет нелегкий бой.
这是个艰难的选择,我了解。
Понимаю. Это нелегкий выбор.
承认探求者们有一场苦战要打。
Согласиться, что у искателей впереди нелегкий бой.
过程很艰难,但你的确做了正确的事。前进吧。
Ты сделала нелегкий выбор, но зато правильный. Вперед.
同意,听起来你是要面对一个挑战。
Согласиться. Вам и вправду предстоит нелегкий путь.
在这边工作就像爬泥巴地一样辛苦。会弄得全身脏,但绝对值得。
Чтобы здесь работать, приходится потеть в грязи. Очень нелегкий труд, но результат того стоит.
морфология:
нелЁгкий (прл ед муж им)
нелЁгкого (прл ед муж род)
нелЁгкому (прл ед муж дат)
нелЁгкого (прл ед муж вин одуш)
нелЁгкий (прл ед муж вин неод)
нелЁгким (прл ед муж тв)
нелЁгком (прл ед муж пр)
нелЁгкая (прл ед жен им)
нелЁгкой (прл ед жен род)
нелЁгкой (прл ед жен дат)
нелЁгкую (прл ед жен вин)
нелЁгкою (прл ед жен тв)
нелЁгкой (прл ед жен тв)
нелЁгкой (прл ед жен пр)
нелЁгкое (прл ед ср им)
нелЁгкого (прл ед ср род)
нелЁгкому (прл ед ср дат)
нелЁгкое (прл ед ср вин)
нелЁгким (прл ед ср тв)
нелЁгком (прл ед ср пр)
нелЁгкие (прл мн им)
нелЁгких (прл мн род)
нелЁгким (прл мн дат)
нелЁгкие (прл мн вин неод)
нелЁгких (прл мн вин одуш)
нелЁгкими (прл мн тв)
нелЁгких (прл мн пр)
нелЁгок (прл крат ед муж)
нелегкá (прл крат ед жен)
нелегко́ (прл крат ед ср)
нелегки́ (прл крат мн)