неразвитой
不发达的 bù fādá-de; (физически) 发育不足的 fāyù bùzú-de; (умственно) 不开通的 bù kāitōng-de, 不开展的 bù kāizhǎn-de
1. 未正常发育的, 发育不全的
~ые мускулы 不发达的肌肉
физически неразвитой ребёнок 身体未正常发育的小孩
. || 未充分发展的, 未充分发挥的(指才能, 智力等)
~ые дарования 未充分发挥的天资
~ая способность к рисованию 未充分发展的绘画才能
2. (政治, 经济等)不发达的, 落后的(同义 отсталый)
экономически ~ая страна 经济不发达的国家
3. 智力不发达的
неразвитой человек 智力不发达的人
Алёша был туп, неразвит 阿廖沙脑筋迟钝, 智力低下
4. 不够详细的, 不够周全的
~ое доказательство 不够周全的证据
~ая аргументация 不够详尽的论据
不发达的
不发展的
不开通的
不详尽的
不发达的, 不发展的, 不开通的, 不详尽的
未充分发育; 不发展; 不发达
в русских словах:
примитивный
3) (неразвитый) 蒙昧无知的 méngmèi wúzhī-de; (малокультурный) 文化水平不高的 wénhuà shuǐpíng bùgāo-de
в китайских словах:
暗愚
глупый, темный, невежественный, некультурный, неразумный; неразвитой
法制观念薄弱
слабое представление о законе; неразвитое правовое сознание
工业落后国家
промышленно неразвитые страны; страны, неразвитые в промышленном отношении
未发展波
неразвитый волнение
不发达
нет развития, не развивается, неразвитый
童昏
2) неразвитый, глупый; невежественный
暗蔽
тупой, невежественный, глупый, неразвитый
不开展
быть ограниченным (неразвитым)
眠
8) устар. мягкий, слабый; неразвитый, темный
民萌
глупый (неразвитый) народ
敦
3) dùn темный, неразвитый; нецивилизованный
浑敦 глупый и темный, неразвитый и некультурный
劣
愚劣 глупый, тупой, неразвитый
примеры:
无产阶级在普遍激动的时代、在推翻封建社会的时期直接实现自己阶级利益的最初尝试,都不可避免地遭到了失败,这是由于当时无产阶级本身还不够发展,由于无产阶级解放的物质条件还没具备,这些条件只是资产阶级时代的产物。随着这些早期的无产阶级运动而出现的革命文献,就其内容来说必然是反动的。这种文献倡导普遍的禁欲主义和粗陋的平均主义。
Первые попытки пролетариата непосредственно осуществить свои собственные классовые интересы во время всеобщего возбуждения, в период ниспровержения феодального общества, неизбежно терпели крушение вследствие неразвитости самого пролетариата, а также вследствие отсутствия материальных условий его освобождения, так как эти условия являются лишь продуктом буржуазной эпохи. Революционная литература, сопровождавшая эти первые движения пролетариата, по своему содержанию неизбежно является реакционной. Она проповедует всеобщий аскетизм и грубую уравнительность.
这种对未来社会的幻想的描绘,在无产阶级还很不发展、因而对本身的地位的认识还基于幻想的时候,是同无产阶级对社会普遍改造的最初的本能的渴望相适应的。
Это фантастическое описание будущего общества возникает в то время, когда пролетариат еще находится в очень неразвитом состоянии и представляет себе поэтому свое собственное положение еще фантастически, оно возникает из первого исполненного предчувствий порыва пролетариата к всеобщему преобразованию общества.
морфология:
неразвито́й (прл ед муж им)
неразвито́го (прл ед муж род)
неразвито́му (прл ед муж дат)
неразвито́й (прл ед муж вин неод)
неразвито́го (прл ед муж вин одуш)
неразвиты́м (прл ед муж тв)
неразвито́м (прл ед муж пр)
неразвитáя (прл ед жен им)
неразвито́й (прл ед жен род)
неразвито́й (прл ед жен дат)
неразвиту́ю (прл ед жен вин)
неразвито́ю (прл ед жен тв)
неразвито́й (прл ед жен тв)
неразвито́й (прл ед жен пр)
неразвито́е (прл ед ср им)
неразвито́го (прл ед ср род)
неразвито́му (прл ед ср дат)
неразвито́е (прл ед ср вин)
неразвиты́м (прл ед ср тв)
неразвито́м (прл ед ср пр)
неразвиты́е (прл мн им)
неразвиты́х (прл мн род)
неразвиты́м (прл мн дат)
неразвиты́е (прл мн вин неод)
неразвиты́х (прл мн вин одуш)
неразвиты́ми (прл мн тв)
неразвиты́х (прл мн пр)
нерáзвит (прл крат ед муж)
неразвитá (прл крат ед жен)
нерáзвито (прл крат ед ср)
нерáзвиты (прл крат мн)
нерáзвитый (прл ед муж им)
нерáзвитого (прл ед муж род)
нерáзвитому (прл ед муж дат)
нерáзвитого (прл ед муж вин одуш)
нерáзвитый (прл ед муж вин неод)
нерáзвитым (прл ед муж тв)
нерáзвитом (прл ед муж пр)
нерáзвитая (прл ед жен им)
нерáзвитой (прл ед жен род)
нерáзвитой (прл ед жен дат)
нерáзвитую (прл ед жен вин)
нерáзвитою (прл ед жен тв)
нерáзвитой (прл ед жен тв)
нерáзвитой (прл ед жен пр)
нерáзвитое (прл ед ср им)
нерáзвитого (прл ед ср род)
нерáзвитому (прл ед ср дат)
нерáзвитое (прл ед ср вин)
нерáзвитым (прл ед ср тв)
нерáзвитом (прл ед ср пр)
нерáзвитые (прл мн им)
нерáзвитых (прл мн род)
нерáзвитым (прл мн дат)
нерáзвитые (прл мн вин неод)
нерáзвитых (прл мн вин одуш)
нерáзвитыми (прл мн тв)
нерáзвитых (прл мн пр)
нерáзвит (прл крат ед муж)
неразвитá (прл крат ед жен)
нерáзвито (прл крат ед ср)
нерáзвиты (прл крат мн)