нокдаун
м спорт.
打倒地上 dǎdǎo dìshàng, 击倒 jīdǎo
击倒
拆卸
拍卖出
(阳)<运动>击倒(拳击时被击倒后在八秒钟内能站起并继续比赛)
击倒, 拆卸, 拍卖出, (阳)<运动>击倒(拳击时被击倒后在八秒钟内能站起并继续比赛)
[运动]击倒(拳击时被击倒后在八秒钟内能站起并继续比赛)
[运动](拳击)击倒
◇выходить из нокдауна 清醒过来; 定下神来(英语 knock-down)
〈运动〉(拳击)击倒
Он три раза сбивал Шурика в нокдаун, но Шури всё-таки подымался. 他三次把舒里克击倒在地, 但舒里克每次都站了起来。
в китайских словах:
击倒敌人
отправляет врага в нокдаун
技术性击倒
технический нокдаун
锐不可挡
Нокдаун с разворота
基因敲落
нокдаун гена (методика, позволяющая снизить экспрессию одного или нескольких генов)
技术击倒
технический нокдаун
击昏
оглушать, нокдаун
击倒
1) бокс нокдаун
炸庙
徐晓东击倒小雷雷这事一出,武术界立刻就炸庙了。 Мир боевых искусств моментально взорвался бурей эмоций, после того как Сюй Сяодун отправил в нокдаун Сяо Лэйлэй.
толкование:
м.Потеря боксером на короткое время от удара противника ориентации и координации движений или падение на пол, после которого боксер быстро поднимается (в боксе).
примеры:
击倒对手
отправить противника в нокдаун
强大又快速的攻击,可将敌人击倒。
Очень мощная и быстрая атака, отправляющая врагов в нокдаун.
致命效果:击倒
Критический эффект: нокдаун
致命效果机会:击倒
Шансы критического эффекта: нокдаун
目标角色将获得任何你所接受的治疗和护甲恢复效果。移除冻结、眩晕、击倒和石化状态。
Когда вы восстанавливаете здоровье или броню, выбранный персонаж восстанавливает их в равном объеме. Снимает с персонажа заморозку, оглушение, нокдаун и окаменение.
物理护甲可吸收物理伤害,只要你的物理护甲>0,你就能对物理状态如流血和击倒免疫
Физическая броня поглощает физический урон. Пока ваша физическая броня выше 0, вы получаете иммунитет к физическим эффектам, таким как кровотечение или нокдаун.
你赢得了购买一张挑战卡牌的权力,这张卡牌属于一位名叫泰塔尔的巨魔。
泰塔尔的战斗风格极为独特,且作为他与搏击俱乐部协议的一部分,你必须遵循他的规则:
面对面徒手拳击。不得四处乱跑。
三次击倒对手者获胜。
祝你好运!
泰塔尔的战斗风格极为独特,且作为他与搏击俱乐部协议的一部分,你必须遵循他的规则:
面对面徒手拳击。不得四处乱跑。
三次击倒对手者获胜。
祝你好运!
Ты <заслужил/заслужила> право приобрести карточку вызова, и принадлежит эта карточка троллю по имени Титар.
Титар обладает очень характерным боевым стилем, и тебе, как того требует соглашение с бойцовской гильдией, придется драться по его правилам – лицом к лицу, на кулаках и не убегать. До трех нокдаунов.
Удачи!
Титар обладает очень характерным боевым стилем, и тебе, как того требует соглашение с бойцовской гильдией, придется драться по его правилам – лицом к лицу, на кулаках и не убегать. До трех нокдаунов.
Удачи!
击倒会令目标无法移动或采取任何行动。
Жертва в нокдауне не может двигаться и что-либо делать.
大幅缩短击倒、催眠、昏迷与盲目的持续时间。
Существенно сокращает продолжительность нокдауна, гипноза, оглушения и слепоты.
完全消除失衡效果,将击倒效果减弱为失衡。
Дает полную защиту от потери равновесия и снижает эффект нокдауна до потери равновесия.
扶起一名倒地的战友,也可以拍灭他身上的火焰。
Поможет встать союзнику после нокдауна или потушит горящего.
有几率造成击倒。
Шанс нокдауна.
角色被击倒,无法移动。
Персонаж в нокдауне и не может двигаться.
该目标已被击倒,无法移动。
Персонаж в нокдауне и не может двигаться.
该目标的主属性提升,不会陷入沉默、失明、致残、击倒状态。
Основные качества персонажа увеличиваются. Защищает от немоты, слепоты, увечья и нокдауна.
морфология:
нокдáун (сущ неод ед муж им)
нокдáуна (сущ неод ед муж род)
нокдáуну (сущ неод ед муж дат)
нокдáун (сущ неод ед муж вин)
нокдáуном (сущ неод ед муж тв)
нокдáуне (сущ неод ед муж пр)
нокдáуны (сущ неод мн им)
нокдáунов (сущ неод мн род)
нокдáунам (сущ неод мн дат)
нокдáуны (сущ неод мн вин)
нокдáунами (сущ неод мн тв)
нокдáунах (сущ неод мн пр)