облигация
债券 zhàiquàn, 证券 zhèngquàn
-ии[阴] мусорные облигации [商]业绩差, 没有投资价值的债券, 股票, 垃圾债券, 垃圾股
债券, 证券; 责任, 约束
债券, 证卷
证券; 债券
债券, 证券
государственные краткосрочные облигации 国家短期债券
именная облигация 记名债券
ипотечная облигация 抵押债券
облигация на предъявителя 无记名债券
преимущественная облигация 优先债券
债券, (阴)债券; (有价)证券; 公债券
~ии государственного займа 公债券
выпустить ~ии 发行(公)债券
выиграть по ~ии 债券中奖
债券, 证券; 责任, 约束
债券, 证卷
证券; 债券
债券, 证券
слова с:
в русских словах:
ГКО
(Государственная казначейская облигация) 国库券, 公债券
тираж
эта облигация вышла в тираж - 这个债券中了签
ГДО
(Государственная долгосрочная облигация) 国家长期债券
достоинство
облигация достоинством в двадцать рублей - 面值为二十卢布的证券
в китайских словах:
注册债券
именная облигация
长期债券
1) облигация по долгосрочному займу
偿债基金债券
облигация с фондом погашения (облигации, выпускаемые при условии регулярного внесения эмитентом определенных сумм в фонд погашения займа)
国家发展债券
национальная облигация развития
破烂证券
"бросовая", "мусорная" ценная бумага (высокодоходная облигация с кредитным рейтингом ниже инвестиционного уровня)
可交换证券
обмениваемая облигация
优等公债
"цветочная" облигация (казначейские облигации США, которые принимаются налоговыми властями в уплату налогов на наследство по номинальной стоимости независимо от цены приобретения, если покойник владел ими на момент смерти)
一般债券
обычная облигация, долговое обязательство
不兑换债券
бессрочная облигация
公债券
облигация займа
公债票
облигация; боны
债票
облигация (займа), бона, ценная (процентная) бумага
债券
облигация, долговое обязательство
券
1) билет; облигация; чек
公债券 облигация займа
银行债券
банковская облигация
不记名债券
фин. облигация на предъявителя
天灾债券
катастрофная акция (облигация)
中期债券
среднесрочная облигация (корпоративная облигация со сроком 2-10 лет); среднесрочная евронота
不景气债券
неактивная облигация
优先债券
старшая облигация
参与公司债
облигация с правом на участие в прибылях компании (помимо гарантированного процента)
优先留置权债券
облигация с приоритетом
已登记债券
именная облигация
保证债券
экон., фин. гарантированная облигация, guarantee bond, guaranty bond, surety bond
符号
货币符号 денежный сертификат (напр. чек, вексель, облигация)
信用债券
облигация, не имеющая специального обеспечения
一次还本的债券
облигация "пуля" (облигация, погашение которой производится единовременно, т. е. без долгосрочной амортизации или досрочного погашения)
储蓄公债
фин. сберегательная облигация
国外债券
заграничная облигация
免税债券
доход (облигация, ценная бумага), который не облагается налогом
还本时付息债券
дисконтная облигация (облигация, текущая цена которой ниже стоимости при погашении или номинала)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.Ценная бумага, приносящая ее владельцу доход в виде определенного, заранее установленного процента к ее нарицательной стоимости.
примеры:
面值为二十卢布的证券
облигация достоинством в двадцать рублей
这个债券中了签
эта облигация вышла в тираж
公债;公司债;债券
облигация
债券已付本息
Облигация вышла в тираж
但是鬼鬼会支持你的。鬼鬼会给你预定一架载有80只猛禽的包机,飞到一个大街上铺满了克鲁格金币和固定收益证券的地方。你可以带着∗钱∗再试一次。你会把她赢回来的。
Но Смекалочка тебе поможет. Смекалочка купит тебе билет на корабль с восемьюдесятью акулами на борту, и пойдет этот корабль в земли, где улицы вымощены крюгеррандами и облигациями с фиксированной ставкой. Ты попробуешь снова, теперь ∗при деньгах∗. Ты снова ее покоришь.
债券持有人所收到的利息
"плоский" доход ([i]текущий доход по облигациям[/i])
债券溢价的摊销
амортизация премии по облигациям
嗯,投资泰莫利亚证券时你也这么说。
Хмм. Ты ведь то же самое говорил о темерских облигациях.
除支付正常利息外,这种债券附赠抽奖机会, 以吸引人们继续进行储蓄。
В дополнение к обычным процентным платежам, к этим облигациям также добавляют лотерею – приманка, направленная на то, чтобы деньги сохранялись в сбережениях.
морфология:
облигáция (сущ неод ед жен им)
облигáции (сущ неод ед жен род)
облигáции (сущ неод ед жен дат)
облигáцию (сущ неод ед жен вин)
облигáцией (сущ неод ед жен тв)
облигáции (сущ неод ед жен пр)
облигáции (сущ неод мн им)
облигáций (сущ неод мн род)
облигáциям (сущ неод мн дат)
облигáции (сущ неод мн вин)
облигáциями (сущ неод мн тв)
облигáциях (сущ неод мн пр)