обмакнуть
сов. см. обмакивать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-ну, -иёшь[完]
1. [罪犯]将某人拘捕
2. [赌]赢了某人
-ну, -нёшь; -нутый[完及一次]что 浸, 蘸, 蘸一下, 浸一下
обмакнуть перо в чернильницу 把钢笔放进墨水瓶里蘸墨水
обмакнуть блин в горячее масло 把薄饼在热油里蘸一下 ‖未
обмакивать, -аю, -аешь
-ну, -нёшь; -нутый(完)
обмакивать, -аю, -аешь(未)
что во что 蘸一下, 浸一下
обмакнуть перо в чернила 在墨水中蘸一下笔
что во что 蘸(一下); 浸(一下)
что во что 蘸(一下); 浸(一下)
в русских словах:
обмакивать
обмакнуть
обмакнуть перо в чернила - 把笔在墨水中蘸一下
в китайских словах:
濡染
1) промокнуть; намочить; обмакнуть (напр. перо в чернила); окрашивать
掭
2) обмакивать
掭笔 обмакнуть кисточку (в тушь)
染翰
обмакнуть кисть (в тушь); взяться за перо
泚笔
обмакнуть кисть в тушь (начать писать)
泚
2) cǐ смочить, обмакнуть (напр. кисть в тушь)
在墨水中蘸一下笔
обмакнуть перо в чернила
толкование:
сов. перех.1) Однокр. к глаг.: обмакивать.
2) см. также обмакивать.
примеры:
点翰
обмакнуть кисть, приступить к письму (творчеству)
掭笔
обмакнуть кисточку ([i]в тушь[/i])
把笔在墨水中蘸一下
обмакнуть перо в чернила
ссылается на:
обмакнуть
蘸一下 zhàn yīxià, 浸一下 jìn yīxià
обмакнуть перо в чернила - 把笔在墨水中蘸一下