обрадовать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
使高兴
使喜悦
(完)见радовать
[完]
见 радовать
使高兴, 使喜悦, (完)见
радовать
[完]→ радовать
见
радовать.Мои успехи обрадовали родителей. 我的成绩使父母感到高兴。
使...高兴
使…高兴
слова с:
в русских словах:
радовать
обрадовать, порадовать
я очень обрадовался ее приезду - 我对她的到来感到高兴
что
дождь кончился, что всех нас очень обрадовало - 雨停了, 这使我们大家很高兴
и
я и обрадовался и заволновался - 我又高兴, 又着急
в китайских словах:
亲者痛, 仇者快
огорчать друзей и радовать врагов; опечалить близких и обрадовать врагов
亲者痛 仇者快
1. причинять горе (боль) друзьям и доставлять радость врагам2. огорчать друзей и радовать недругов; опечалить близких и обрадовать врагов
使 高兴
порадовать; обрадовать; восхищать; утесить
燕乐
2) обрадовать; развеселить; успокоить
嘉
以嘉魂魄 чем и обрадовать души умерших
空谷足音
звук шагов в пустынной долине (обр. в знач.: а) поразительный, поражать, наделать много шуму б) приятная неожиданность, обрадовать)
толкование:
сов. перех.Доставить радость кому-л.
синонимы:
см. радоватьпримеры:
以嘉魂魄
чем и обрадовать души умерших
佳澄正在回家的路上,我应该要告诉中野健治这个好消息。
Касуми возвращается домой. Мне надо вернуться к Кэндзи Накано и обрадовать его.
此外请注意,如果你已经进入安全区域,在此有必要通知大家,摧毁反应堆的另一个副作用就是,联合军的生殖抑制力场将被彻底消除。
Ну, а если вы уже находитесь в одном из наших эвакуационных пунктов, спешу вас обрадовать: положительным побочным эффектом уничтожения реактора явилось разрушение полей, подавлявших функцию размножения.
乐极了
безумно обрадоваться
她在跳舞的时候掳走了一个农民。这乡巴佬没有因为逃出生天而高兴,反而爱上了这个妖怪。
Да вот затянула одного пейзанина танцевать... А тот нет бы обрадоваться, что живым ушел, - влюбился в нее по уши.
好极了,我还想着终于摆脱电视了呢。
Господи... не успеешь обрадоваться отсутствию в прекрасном новом мире телевидения...
怎么说呢,只是赶跑了盗宝团而已,能让人这么高兴吗…
Как бы сказать... Разве можно так обрадоваться тому, что Похитителей сокровищ прогнали?
高了兴了
обрадоваться
高兴得合不上嘴
очень обрадоваться
морфология:
обрáдовать (гл сов перех инф)
обрáдовал (гл сов перех прош ед муж)
обрáдовала (гл сов перех прош ед жен)
обрáдовало (гл сов перех прош ед ср)
обрáдовали (гл сов перех прош мн)
обрáдуют (гл сов перех буд мн 3-е)
обрáдую (гл сов перех буд ед 1-е)
обрáдуешь (гл сов перех буд ед 2-е)
обрáдует (гл сов перех буд ед 3-е)
обрáдуем (гл сов перех буд мн 1-е)
обрáдуете (гл сов перех буд мн 2-е)
обрáдуй (гл сов перех пов ед)
обрáдуйте (гл сов перех пов мн)
обрáдовавший (прч сов перех прош ед муж им)
обрáдовавшего (прч сов перех прош ед муж род)
обрáдовавшему (прч сов перех прош ед муж дат)
обрáдовавшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
обрáдовавший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
обрáдовавшим (прч сов перех прош ед муж тв)
обрáдовавшем (прч сов перех прош ед муж пр)
обрáдовавшая (прч сов перех прош ед жен им)
обрáдовавшей (прч сов перех прош ед жен род)
обрáдовавшей (прч сов перех прош ед жен дат)
обрáдовавшую (прч сов перех прош ед жен вин)
обрáдовавшею (прч сов перех прош ед жен тв)
обрáдовавшей (прч сов перех прош ед жен тв)
обрáдовавшей (прч сов перех прош ед жен пр)
обрáдовавшее (прч сов перех прош ед ср им)
обрáдовавшего (прч сов перех прош ед ср род)
обрáдовавшему (прч сов перех прош ед ср дат)
обрáдовавшее (прч сов перех прош ед ср вин)
обрáдовавшим (прч сов перех прош ед ср тв)
обрáдовавшем (прч сов перех прош ед ср пр)
обрáдовавшие (прч сов перех прош мн им)
обрáдовавших (прч сов перех прош мн род)
обрáдовавшим (прч сов перех прош мн дат)
обрáдовавшие (прч сов перех прош мн вин неод)
обрáдовавших (прч сов перех прош мн вин одуш)
обрáдовавшими (прч сов перех прош мн тв)
обрáдовавших (прч сов перех прош мн пр)
обрáдованный (прч сов перех страд прош ед муж им)
обрáдованного (прч сов перех страд прош ед муж род)
обрáдованному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
обрáдованного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
обрáдованный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
обрáдованным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
обрáдованном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
обрáдован (прч крат сов перех страд прош ед муж)
обрáдована (прч крат сов перех страд прош ед жен)
обрáдовано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
обрáдованы (прч крат сов перех страд прош мн)
обрáдованная (прч сов перех страд прош ед жен им)
обрáдованной (прч сов перех страд прош ед жен род)
обрáдованной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
обрáдованную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
обрáдованною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
обрáдованной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
обрáдованной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
обрáдованное (прч сов перех страд прош ед ср им)
обрáдованного (прч сов перех страд прош ед ср род)
обрáдованному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
обрáдованное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
обрáдованным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
обрáдованном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
обрáдованные (прч сов перех страд прош мн им)
обрáдованных (прч сов перех страд прош мн род)
обрáдованным (прч сов перех страд прош мн дат)
обрáдованные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
обрáдованных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
обрáдованными (прч сов перех страд прош мн тв)
обрáдованных (прч сов перех страд прош мн пр)
обрáдовавши (дееп сов перех прош)
обрáдовав (дееп сов перех прош)
ссылается на:
обрадовать, порадовать
1) 使...高兴 shǐ...gāoxìng, 使...喜悦 shǐ...xǐyuè
меня радуют его успехи - 他的成绩我高兴
я очень обрадовался её приезду - 我对她的到来感到高兴
2) тк. несов.