опирание
〔名词〕 支撑
支持
支承
靠
依靠
1. 支撑, 支持, 支承, 靠, 依靠
2. 靠; 依靠; 支撑; 支持; 支承
3. 靠, 依靠; 支撑, 支持, 支承
支撑, 支持, 支承, 靠, 依靠靠; 依靠; 支撑; 支持; 支承靠, 依靠; 支撑, 支持, 支承抵, 靠, 依靠支撑, 支持, 支承
支撑, 支持, 支承, 靠, 依靠; 靠; 依靠; 支撑; 支承; 支持; 靠, 依靠; 支撑, 支持, 支承
支撑
支持
支承
靠
依靠
支持; 支承; 支撑; 依靠; 凭借; 靠; 抵
靠, 依靠, 支撑, 支持, 支承, 凭借
①抵, 靠, 依靠②支撑, 支持, 支承
抵, 靠, 依靠; 支撑, 支持, 支承
[中]支承, 支持, 承托
支撑, 支承, 承托
支承, 支撑, 承托
靠着, 支撑
支持, 依靠
①靠,依靠②支撑,支持;支承
слова с:
в русских словах:
упираться
1) (опираться) 支住 zhīzhù; (во что-либо) 支在 zhīzài, 顶在 dǐng zài
опираться
опираться на трость - 拄着手杖
шел, опираясь на кого-либо - 扶着...走
опираться на факты - 依据事实
покоиться
1) 建筑在…基础上; перен. (опираться) 奠定在...上 diàndìng zài...shàng; 置于...之上 zhìyú...zhīshàng; 是以…为基础的, 是根据…的
примеры:
斜倚{电}焊条焊接
сварка с опиранием электрода
逐层操作的玻璃幕墙
[i]стр.[/i] фасадные витражные конструкции с поэтажным опиранием