упираться
упереться
1) (опираться) 支住 zhīzhù; (во что-либо) 支在 zhīzài, 顶在 dǐng zài
упереться ногами в землю - 两脚支在地上
упереться лбом в стену - 前额顶在墙上
2) перен. разг. (упрямиться) 固执 gùzhí; (настаивать на своём) 坚持自己的意见 jiānchí zìjǐde yìjiàn; (не уступать) 不肯让步 bùkěn ràngbù
упёрся и не поехал никуда - 固执起来哪儿也没有去
он упёрся на своём - 他顶起牛儿来; 他固执己见
3) разг. (наталкиваться на какое-либо препятствие) 碰上 pèngshàng, 碰到 pèngdào
шёл, шёл и упёрся в забор - 走着, 走着, 碰到板墙上了
〈俗〉拼命干活儿, 拼命工作
Почему так выходит, что одни всю ночь упираются, другие спят и средь бела дня? (Немченко)为什么会这样, 一些人整夜拼命干活, 另一些人大白天睡觉?
упираться[未]
1. 见 (1). упереться.Эта проблема упирается в технические трудности. 这个问题遇到技术上的困难。
Разрешение этого вопроса упирается в отсутствие средств. 这个问题的解决遇到缺乏资金的困难。
Разрешение этого вопроса упирается в отсутствие средств. 这个问题的解决遇到缺乏资金的困难。
упирать1, 2, 5, 6 解的被动
◇ (2). упираться(或〈稀〉упереться) руками и ногами〈 转, 口语〉坚决不同意, 极力反对, 怎么也不干
1. (чем во что 或во что 或на что) 支住; 撑住; 顶住
2. 死盯着; 紧盯住
во что 走着遇到
4. 固执; 坚持
吊臂
小帆
突然停下来
(未)见упереться
[罪犯, 监]勤勤恳恳地工作; 为达到某一目的而竭尽全力
А чего упираться, родители и так всё устроят. 干嘛这么拼命, 反正父母会把一切都给你安排好的
吊臂, 小帆, 突然停下来, (未)见
упереться
упереться1 的未完成体
2. <俗>卖力地干活, 勤勉地工作
支撑在..., 支住, 撑住; 顶住; 靠住
(упереться) 支在, 顶在, 撑在
[未] (во что) 支撑在... 上
[未] 见 упереться
支在, 靠在, 顶在, 撑在
слова с:
в китайских словах:
强上
упрямиться, упираться, упорствовать
较劲
2) настаивать на своем, упираться
你越说, 他越较劲 чем больше ты говоришь, тем больше он упирается
壅阻
3) быть заваленным; упираться в тупик
顽梗
упорствовать, упрямиться, упираться
头撞南墙
обр. упрямствовать, упираться, упорствовать (досл. биться головой о южную стену)
相抵靠
опираться друг о друга, упираться друг в друга
嘴硬
упираться, упрямиться, упорный, неуступчивый
撑地
упираться в землю, опираться о землю
撑
1) подпирать, поддерживать; упираться
争持
отстаивать (мнение); настаивать на своем, упорствовать, упираться, стоять на своем
冲
6) chōng толкать; упираться в...; подпирать
坐坡
打坐坡 откидываться назад, упираться; садиться на зад (напр. о собаке)
壅绝
1) упираться в тупик, обрываться (о дороге)
针尖对麦芒
1) острие иглы против пшеничной ости; обр. стоять на своем, не уступать ни в чем, упираться, упорствовать, неуступчивый; нашла коса на камень
参天
1) выситься, достигать небес, упираться в небеса
钻牛犄角
упереться рогом, упорстовать, упираться, стоять на своем
愎
упрямиться, упираться; не слушаться
坚持己见
стоять на своем, упираться, упорствовать, упрямый; остаться при своем мнении
拢对
упираться, упрямиться, сопротивляться
直刺云霄
упираться в небо; пронзать высь
顶牛儿
3) упрямиться, упираться
左推右挡
противодействовать; упираться; отпираться
一意孤行
упрямиться, упираться, стоять на своем, делать по-своему; действовать, не считаясь с мнением других; решать единолично
толкование:
несов.1) а) Упирать какую-л. часть своего тела или какой-л. предмет во что-л. для создания опоры для себя.
б) перен. разг. Использовать что-л. в качестве исходной, опорной позиции для чего-л.
2) а) Наталкиваться при движении на какую-л. преграду, утыкаться во что-л.
б) Оказываться прегражденным чем-л., простираясь в каком-л. направлении.
в) перен. Наталкиваться на какие-л. затруднения, препятствия в осуществлении, достижении чего-л.
г) перен. разг. Оказываться ограниченным узкими рамками чего-л.
3) а) Оказывать упорное сопротивление, противодействие кому-л., чему-л.
б) перен. разг. Становиться несговорчивым, упрямо не желая соглашаться на что- л. или с чем-л.; упрямиться.
синонимы:
см. артачиться, опираться, упрямитьсяпримеры:
打坐坡
откидываться назад, упираться; садиться на зад ([c][i]напр.[/c] о собаке[/i])
以端部支撑在..
упираться торцом в
好固执喔……
Зачем так упираться?..
统筹兼顾, 立足当前, 着眼长远, 不急功近利
осуществлять единое и всестороннее планирование, упираться ногами в настоящее и устремлять взгляд в будущее, не гнаться за легким успехом и близкой выгодой
морфология:
упирáться (гл несов непер воз инф)
упирáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
упирáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
упирáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
упирáлись (гл несов непер воз прош мн)
упирáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
упирáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
упирáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
упирáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
упирáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
упирáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
упирáйся (гл несов непер воз пов ед)
упирáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
упирáясь (дееп несов непер воз наст)
упирáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
упирáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
упирáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
упирáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
упирáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
упирáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
упирáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
упирáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
упирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
упирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
упирáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
упирáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
упирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
упирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
упирáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
упирáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
упирáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
упирáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
упирáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
упирáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
упирáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
упирáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
упирáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
упирáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
упирáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
упирáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
упирáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
упирáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
упирáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
упирáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
упирáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
упирáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
упирáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
упирáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
упирáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
упирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
упирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
упирáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
упирáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
упирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
упирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
упирáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
упирáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
упирáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
упирáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
упирáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
упирáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
упирáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
упирáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
упирáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
упирáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
упирáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
упирáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
упирáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)