отогнуть
сов. см. отгибать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 弄平; 弄直
2. 折起...的边
-ну, -нёшь; -огнутый(完)
отгибать, -аю, -аешь(未)что 弄直, 弄平(折起, 卷起的东西)
отогнуть страницу 把(折起的)书页弄平
弄直, 弄平, 舒展开(指折起, 卷起的东西)
[完] →отгибать
弄平; 弄直; 折起…的边
弄直, 弄平, 卷起
折回, 翻卷;伸直, 展平
слова с:
отогнуться
болт с отогнутым концом
отогнутая вверх хвостовая часть фюзеляжа
отогнутая вперёд лопасть
отогнутая назад лопасть
отогнутое сопло
отогнутый
в русских словах:
отгибать
отогнуть
отогнуть рукава - 卷起袖子
отгонять
отогнать
отгонка
〔阴〕见 отогнать.
отгон
〔阳〕 ⑴见 отогнать. ⑵〈农〉放牧. Овцы на ~е. 绵羊在牧场上。
в китайских словах:
伸大拇哥
отогнуть большой палец руки (в знак одобрения) 竖起大拇指称赞
把书页弄平
отогнуть страницу
伸
伸大拇指 отогнуть большой палец руки (в знак одобрения)
толкование:
сов. перех.1) Однокр. к глаг.: отгибать.
2) см. также отгибать.
примеры:
伸大拇指
отогнуть большой палец руки ([i]в знак одобрения[/i])
把(折起的)书页弄平
отогнуть страницу
……最后你并∗没有∗做到。你挤压塑料板,想把它弄开,不过什么也没发生。之后是弯折它。然后是砸它。但是这破玩意就是卡得纹丝不动。
... не получается. Ты давишь на пластик, чтобы сдвинуть его, но ничего не происходит. Ты пытаешься отогнуть крышку, отломать ее. Черт подери. Заело.
卷起袖子
отогнуть рукава
морфология:
отогну́ть (гл сов перех инф)
отогну́л (гл сов перех прош ед муж)
отогну́ла (гл сов перех прош ед жен)
отогну́ло (гл сов перех прош ед ср)
отогну́ли (гл сов перех прош мн)
отогну́т (гл сов перех буд мн 3-е)
отогну́ (гл сов перех буд ед 1-е)
отогнЁшь (гл сов перех буд ед 2-е)
отогнЁт (гл сов перех буд ед 3-е)
отогнЁм (гл сов перех буд мн 1-е)
отогнЁте (гл сов перех буд мн 2-е)
отогни́ (гл сов перех пов ед)
отогни́те (гл сов перех пов мн)
отогну́вший (прч сов перех прош ед муж им)
отогну́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
отогну́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
отогну́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
отогну́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
отогну́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
отогну́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
отогну́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
отогну́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
отогну́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
отогну́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
отогну́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
отогну́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
отогну́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
отогну́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
отогну́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
отогну́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
отогну́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
отогну́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
отогну́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
отогну́вшие (прч сов перех прош мн им)
отогну́вших (прч сов перех прош мн род)
отогну́вшим (прч сов перех прош мн дат)
отогну́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
отогну́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
отогну́вшими (прч сов перех прош мн тв)
отогну́вших (прч сов перех прош мн пр)
ото́гнутый (прч сов перех страд прош ед муж им)
ото́гнутого (прч сов перех страд прош ед муж род)
ото́гнутому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
ото́гнутого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
ото́гнутый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
ото́гнутым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
ото́гнутом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
ото́гнут (прч крат сов перех страд прош ед муж)
ото́гнута (прч крат сов перех страд прош ед жен)
ото́гнуто (прч крат сов перех страд прош ед ср)
ото́гнуты (прч крат сов перех страд прош мн)
ото́гнутая (прч сов перех страд прош ед жен им)
ото́гнутой (прч сов перех страд прош ед жен род)
ото́гнутой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
ото́гнутую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
ото́гнутою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
ото́гнутой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
ото́гнутой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
ото́гнутое (прч сов перех страд прош ед ср им)
ото́гнутого (прч сов перех страд прош ед ср род)
ото́гнутому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
ото́гнутое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
ото́гнутым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
ото́гнутом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
ото́гнутые (прч сов перех страд прош мн им)
ото́гнутых (прч сов перех страд прош мн род)
ото́гнутым (прч сов перех страд прош мн дат)
ото́гнутые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
ото́гнутых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
ото́гнутыми (прч сов перех страд прош мн тв)
ото́гнутых (прч сов перех страд прош мн пр)
отогну́в (дееп сов перех прош)
отогну́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
отогнуть
1) (распрямлять) 弄平 nòngpíng, 弄直 nòngzhí
отгибать страницу - 把书页弄平
2) (завёртывать край чего-либо) 卷起 juǎnqǐ, 挽起 wǎnqǐ
отогнуть рукава - 卷起袖子