отстраивать
〔未〕见 отстроить-2.
[未] (-аю, -аешь, -ают) отстроить [完] (-ою, -оишь, -оят; отстроенный) что 建筑完重建, 改建调整好频率, 对准频率; отстойчивыйся отстраивать 解
от чего 调整好(自己的收音机的频率)盖完(盖好)自己的房舍
见 отстроить1-2
(未)见отстроить-2.
(отстроить)调谐调整
见отстроить-2.
见отстроить
调谐, 调整
建筑好
слова с:
в русских словах:
устранять
2) (отстранять, убирать) 搞掉 gǎodiào
отстранять
отстранить
отстранить рукой ветку - 用手推开树技
отстранить
тж. отстраниться, сов. см.
отстранение
отстранение от должности - 免职
отрывать
3) (отнимать, отстранять) 移开 yíkāi
в китайских словах:
重建城市
заново отстраивать город
重建
восстанавливать, заново отстраивать; перестраивать, реконструировать; реконструкция, перестройка
толкование:
несов. перех. и неперех.1) а) перех. Строить, завершать постройку чего-л.
б) Восстанавливать, строить заново разрушенное (здание, город и т.п.).
2) перех. Налаживать радиоприемник так, чтобы не мешали близкие по длине волны.
примеры:
家乡建设你不在,万里投毒你最快
как надо отстраивать родину, так тебя нет, а как травить всех повсюду, так быстрее тебя нет
调整好瞄准角(指瞄准具光环)
отстраивать угол прицеливания о сетке прицела
「没错啦,他们会买很多麦酒;但这些巨人每次光顾过后,我都得把房子重盖一次。」 ~泰坦酒桶旅店主人拜可
"Конечно, они покупают уйму эля, но всякий раз, как ко мне заходят гиганты, мне каждый раз приходится заново отстраивать здание". —Белко, владелец таверны "Бочонок титана"
我们正中他们的软肋。我们会尽快完成占领和整修。最起码,这里的人们不用再受帝国的奴役了。
Мы бьем по их уязвимым местам. Как только сможем, мы захватим форт и начнем его отстраивать. Людям больше не придется томиться в рабстве у Империи.
做得漂亮!我们正中他们的软肋。我们接管之后还得进行一些维修,但是至少风暴斗篷在这里再也捞不到半点好处了。
Отлично! Мы их ударили по больному месту. Когда мы там закрепимся, придется все отстраивать, но по крайней мере пока форт не служит мятежникам.
给了他们一记迎头痛击。我们会尽快完成占领和整修。最起码,这里的人们不用再受帝国的奴役了。
Мы бьем по их уязвимым местам. Как только сможем, мы захватим форт и начнем его отстраивать. Людям больше не придется томиться в рабстве у Империи.
那就开启重建的进程,重铸信任,传播希望,为他的族人效力。
А потом стал отстраивать все, что было порушено. Возвращать доверие. Возрождать надежду. Служить своему народу.
看看这地方,我根本不知道重建要从何下手。
Посмотри вокруг. Я не знаю, как мы будем все это отстраивать.
我们需要的是无线电发信器。
Нам нужен радиопередатчик. А отстраивать Замок заново или нет это уж тебе решать.
有坏消息。学院破坏了城堡的防御机制,我们这下有得重建了。
Плохие новости. Отряд из Института прошел через наши защитные рубежи Замка. Многое придется отстраивать заново.
морфология:
отстрáивать (гл несов пер/не инф)
отстрáивал (гл несов пер/не прош ед муж)
отстрáивала (гл несов пер/не прош ед жен)
отстрáивало (гл несов пер/не прош ед ср)
отстрáивали (гл несов пер/не прош мн)
отстрáивают (гл несов пер/не наст мн 3-е)
отстрáиваю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
отстрáиваешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
отстрáивает (гл несов пер/не наст ед 3-е)
отстрáиваем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
отстрáиваете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
отстрáивай (гл несов пер/не пов ед)
отстрáивайте (гл несов пер/не пов мн)
отстрáиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
отстрáиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
отстрáиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
отстрáиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
отстрáиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
отстрáиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
отстрáиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
отстрáиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
отстрáиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
отстрáиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
отстрáиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
отстрáиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
отстрáиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
отстрáиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
отстрáиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
отстрáиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
отстрáиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
отстрáиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
отстрáиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
отстрáиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
отстрáиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
отстрáиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
отстрáиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
отстрáиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
отстрáиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
отстрáиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
отстрáиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
отстрáиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
отстрáиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
отстрáиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
отстрáиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
отстрáивавший (прч несов пер/не прош ед муж им)
отстрáивавшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
отстрáивавшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
отстрáивавшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
отстрáивавший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
отстрáивавшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
отстрáивавшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
отстрáивавшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
отстрáивавшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
отстрáивавшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
отстрáивавшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
отстрáивавшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
отстрáивавшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
отстрáивавшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
отстрáивавшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
отстрáивавшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
отстрáивавшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
отстрáивавшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
отстрáивавшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
отстрáивавшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
отстрáивавшие (прч несов пер/не прош мн им)
отстрáивавших (прч несов пер/не прош мн род)
отстрáивавшим (прч несов пер/не прош мн дат)
отстрáивавшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
отстрáивавших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
отстрáивавшими (прч несов пер/не прош мн тв)
отстрáивавших (прч несов пер/не прош мн пр)
отстрáивающий (прч несов пер/не наст ед муж им)
отстрáивающего (прч несов пер/не наст ед муж род)
отстрáивающему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
отстрáивающего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
отстрáивающий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
отстрáивающим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
отстрáивающем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
отстрáивающая (прч несов пер/не наст ед жен им)
отстрáивающей (прч несов пер/не наст ед жен род)
отстрáивающей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
отстрáивающую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
отстрáивающею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
отстрáивающей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
отстрáивающей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
отстрáивающее (прч несов пер/не наст ед ср им)
отстрáивающего (прч несов пер/не наст ед ср род)
отстрáивающему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
отстрáивающее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
отстрáивающим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
отстрáивающем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
отстрáивающие (прч несов пер/не наст мн им)
отстрáивающих (прч несов пер/не наст мн род)
отстрáивающим (прч несов пер/не наст мн дат)
отстрáивающие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
отстрáивающих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
отстрáивающими (прч несов пер/не наст мн тв)
отстрáивающих (прч несов пер/не наст мн пр)
отстрáивая (дееп несов пер/не наст)