перебелить
-елю, -елишь 或 -елишь; -лённый (-ён, -ена)〔完〕перебеливать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴重新粉刷; 再漂白. Потолок придётся ~ить. 顶棚需要重新粉刷。 ⑵〈旧〉誊写清楚, 誊清. ~ рукопись 把稿子誊清; ‖ перебелка〔阴〕.
-елю, -елишь 及-елишь; -лённый(-ён, -ена)[完]что
1. 重新粉刷; 再漂白
перебелить потолок 重新粉刷顶棚
2. 〈旧〉誊写清楚, 誊清
перебелить рукопись 把手稿誊清
3. 漂白漂得过分, 把…漂坏; 〈口语〉弄得太白
Полотно перебелили и оно стало непрочно. 麻布漂得过重, 不结实了。
4. 全部粉刷, 粉刷许多; 全部漂白, 漂白许多
перебелить все дома 粉刷所有的房子 ‖未
перебеливать, -аю, -аешь 及
1. 重新粉刷; 再漂白
2. 誊写清楚, 誊清
3. 漂白漂得过分, 把...漂坏; 弄得太白
4. (只用完)粉刷, 漂白(全部或许多东西)
-елю, -елишь 或-елишь; -лённый (-ён, -ена)(完)
перебеливать, -аю, -аешь(未)что
1. 重新粉刷; 再漂白
Потолок придётся ~ить. 顶棚需要重新粉刷
2. <旧>誊写清楚, 誊清
перебелить рукопись 把稿子誊清. ||
再漂白; 重新粉刷; 誊写清楚, 誊清; 弄得太白; 漂白漂得过分, 把…漂坏; (只用完)粉刷, 漂白(全部或许多东西)
слова с:
в русских словах:
перебеливать
〔未〕见 перебелить.
перебегать
перебежать
перебегать улицу - 跑过大街
перебегать на другое место - 跑到另一个地方去
перебежка
делать перебежки - 跃进
продвигаться вперед короткими перебежками - 以短距离的跃进前进
в китайских словах:
толкование:
1. сов. перех.см. перебеливать.
2. сов. перех. устар.
см. перебелять.