пинта
〔名词〕 品脱
品脱(液量及容量单位 =1/8加仑, 英 =0.568246公升, 美 =0.57793公升(干)或0.47731公升(液))
(美英量度名)品脱(=1/8加仑, 英=0.568246公升; 美=0.57793公升(干)或0.47341公升(液)
品脱(英美容量)单位, (英制=0.57升; 美制=0.47пинта 0.68升不等)
品脱=0.568246公升; (美)=0.57793公升)
品脱; 品脱(英美量度单位, 等于0.568公斤)
[数][罪犯]五
品脱品脱品脱
品脱(英美量度单位)
(美英量度名)品脱(=1/8加仑, 英=0.568246公升; 美=0.57793公升(干)或0.47341公升(液)
品脱(英美液量和干量单位, 等于0.56升)
пинта бородо 1 品脱尔多酒
две ~ы муки 2 品脱面粉. (英语 pint)
<医>品他病(一种螺旋体性皮肤病)
品脱(英美容量)单位, (英制=0.57升; 美制=0.47пинта 0.68升不等)
品脱=0.568246公升; (美)=0.57793公升)
品脱(英美液量和干量单位, 等于·五六升)
пинта пива 一品脱啤酒
品脱; 品脱(英美量度单位, 等于0.568公斤)
1. 品脱
2. 品脱
[数][罪犯]五
品脱品脱品脱
品脱(英美量度单位)
слова с:
в китайских словах:
波特·拓普
Пинта
超级恐怖酒杯
Прекрасная пинта Ужаса
大号恐怖酒杯
Огромная пинта Ужаса
无尽酒杯
Лапидийская пинта Пьющего Прибой
恐怖酒杯
Пинта Ужаса
英国品脱
английская пинта
干品脱
сухая пинта
液量品脱
жидкая пинта
品脱
(англ. pint) пинта (0, 56 л)
品
8) (сокр. вм. 品脱, англ. pint) пинта
толкование:
ж.Единица измерения жидкостей и сыпучих тел, применяемая в странах с английской системой мер, равная приблизительно 0,5 л.
примеры:
一哈啤酒
пинта пива
最能让矮人满足的事情,就是在温暖的酒馆中来一杯佳酿,除了可能随之而来的旅店乱斗。
Нет ничего милее сердцу дворфа, чем добрая пинта в теплой таверне. Ну, кроме еще более доброй драки, что обычно случается следом.
哈,很乐意,伙计。开牌吧,来吧。
Ха! С удовольствием, командир. Сдавай, Пинта.
波特·拓普发牌,每位玩家都瞥了一下自己的卡牌。你拿到的是一张洛莉和两张大手。还不错。
Пинта сдает, и каждый игрок смотрит на свои карты. У вас в руке леденец и две большие ладони. Неплохо.
小拓普,如果你不喜欢玩扑克牌,你可以别玩。
Не хочешь играть, Пинта, так пасуй.
尊重一下格里夫的左膀右臂好么!小拓普!
Эй, полегче, Пинта. Ты с правой рукой Гриффа разговариваешь.
再喝一杯,我就闪人。就一杯...
Еще одна пинта, и я пошел. Всего одна пинта, ну...