подвязки
1) 袜带,吊袜带
2) 关系
слова с:
в русских словах:
подвязывать
подвязать
подвязывать чулки - 把长袜子系住
подвязывать щеку платком - 用头巾把面颊兜上
подвязать
тж. подвязаться, сов. см.
в китайских словах:
帣鞴
卷束衣袖并加臂套。 подвязки для рукавов и нарукавники
带
袜带 подвязки, штрипки
帣
2) guǎn * подвязки для рукавов (халата)
帣鞲 подвязки для рукавов и нарукавники
丝袜带
шелковый подвязка; шелковые подвязки
腿带子
подвязки, резинки
吊袜松紧带
лента для подвязки, garter belt
袜带
[чулочные] подвязки
绑枝机
садовый степлер для подвязки веток
袜带儿
[чулочные] подвязки
尼龙吊带
нейлоновые подвязки
примеры:
你是来这接管那些低能儿的事吗?女神的镀金吊带袜在上!现在我们能取得一些进展了...
Тебя прислали сменить этих недоумков? Хвала богине, будь благословенны ее золотые подвязки! Теперь у нас хоть что-то сдвинется с места...
他以光辉的女公爵安娜·亨利叶塔的袜带许下誓言。肯定是女公爵的光辉让他获得胜利。
Он поклялся подвязкой княгини Анны-Генриетты. И благосклонность княгини без сомнения помогла ему одержать эту блестящую победу.
我以光辉的女公爵殿下的袜带发誓。
Клянусь подвязкой досточтимой княгини.
我以光辉的女公爵殿下的袜带发誓,我比赛全程将会遵守骑士五德。
Клянусь подвязкой княгини, что буду состязаться, уважая рыцарские добродетели.
第七军团士兵缠腰
Подвязка 1-го легиона
龙喉备用束带
Экстренная подвязка клана Драконьей Пасти