подкатной
〔形容词〕 辊压的
压延的
展延的
辊压的
压延的
展延的
<技>滚压的, 辊压的, 压延的, 展延的
подкатной ручей 辊压模膛, 展延模膛
〈技〉辊压的, 压延的, 展延的
подкатной ручей 展延模膛, 辊压模膛, 推挤模膛
辊压的,压延的,展延的
слова с:
подкатной ручей
повторная подкатка
подкат
подкаталог
подкатить
подкатиться
подкатка
подкатка бочки
подкатчик
подкатывание
подкатывать
подкатываться
у него подкатило к горлу
в русских словах:
подкатывать
подкатить
подкатить
тж. подкатиться, сов. см.
подкачать
-аю, -аешь; -ачанный〔完〕подкачивать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 或 чего 再汲取一些, 再泵上一些; 再充上一些(气). ~ воды 再汲上一些水. ~ баллон 给气瓶再充一些气. ⑵(只用完)〈俗〉(由于食言、搞错等)令人为难; 搞得不好. ~ с выполнением задания 没有把任务搞好.
в китайских словах:
滚压模膛
подкатной ручей
推挤模膛, 聚压模膛展延模膛
подкатной ручей
展延模膛
подкатной ручей
推挤模膛
подкатной ручей
聚压模膛
подкатной ручей
手推车式千斤顶
подкатной домкрат
卧式千斤顶
домкрат подкатной
примеры:
“卡拉洁说露比向她示好了——但她拒绝了。她还威胁说要她∗结束∗跟死者的关系。“
Клаасье сказала, что Руби к ней подкатывала — а она ее отвергла. Тогда Руби пригрозила ∗закончить∗ ее отношения с покойным.
“是啊……基本上可以算是他的搭讪台词。”她又把杯子端了起来。
«Да... Это можно назвать его способом подкатывать к девушкам». Она снова берет в руки чашку.
「他们开始还以为自己的要塞固若金汤...但等到我方遮天蔽日的要塞兵临城下之后,很快就屈服了。」 ~龙鳞队长高勒岚
«Они думали, что их крепость неприступна... Пока мы не подкатили свою, заслонив им солнце». — Голран, капитан Чешуи Дракона
为了方便起见,我们重新设计了物品栏的标签,将物品按照次类别分类。
Для вашего удобства закладки в рюкзаке были изменены и разбиты на подкатегории.
他乘拖拉机急速地来到这里
Он подкатил сюда на тракторе
你看起来脸色发青。感觉想吐了吗,小掠夺者?
У тебя лицо позеленело. Что, тошнота подкатывает, рейдер?
假期临近了
подкатили каникулы
出发的时候到了
подкатило время отъезда
别向我提起那个!我一想到胃里就一阵翻搅。
Не напоминай мне про эти качели! У меня от одной мысли о них комок к горлу подкатывает.
卡拉洁说露比向她示好了——但她拒绝了。
Клаасье сказала, что Руби к ней подкатывала — а она ее отвергла.
厄尔对女人完全一窍不通,我已经警告过他很多次,不然打扰员工和客人,但是我哥哥每次都会帮她说话。
Эрл был жутким бабником. Я неоднократно предупреждал его, чтобы он не подкатывал к персоналу и клиенткам, но мой брат всегда его защищал.
呃,这是我听过最烂的把妹台词。丢脸死了。
Тьфу... Так топорно подкатывать к даме... Мне за тебя стыдно.
她的颜色是银色、白色和杏色。当你想起她的名字,德洛莉丝,胃酸就一路攀升到你的喉咙后部,疼痛难耐——你看见一道银色的闪光,一个花冠,还有一个旅行箱。还有一头金发。你也不知道这是为什么。也许,再试一次?
Ее цвета серебристый, белый и абрикосовый. И когда ты произносишь про себя ее имя — Долорес — кислота из желудка подкатывает к горлу и ты чувствуешь боль. Ты видишь серебристую вспышку, венок, сумку из аэропорта. И светлые волосы. Ты не знаешь, почему. Может, выберешь другой вариант?
如果麦多那不给你钥匙,就试试他的秘书吉妮瓦。她是可以收买的人……
Если Макдонах не даст тебе ключ, попробуй подкатиться к Женеве, его секретарше. Она, говорят, и взятку может взять...
我不能站在一旁,一脸像培西小火车,让他这样接近我最棒的女人。
Я не мог просто стоять и смотреть на то, как он подкатывает к моей лучшей девочке.
我已经在这些酒桶里混入了油脂。把这些酒桶滚向门边的野牛人,然后在接近目标时点燃它们。
В эти бочки я добавил горючую смесь, что ты <принес/принесла>. Подкати их к яунголам, а потом подожги.
我试过和她搭讪……
Я пытался к ней подкатить...
把…推到…下面
подкатывать
滚到…下面
подкатываться
球滚到桌子下面去了
Мяч подкатился под стол
还有,他们拿走我一堆木头,还有人对我女儿毛手毛脚,他们真是肆意妄为。
И это еще не все. Они забрали гору нашей древесины, а один попытался подкатиться к моей дочери. Думают, им можно делать все, что захочется.