подсесть
сов. см. подсаживаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-сяду, -сядешь[完]
1. [罪犯, 警]被判有罪, 被判剥夺自由
2. [吸毒]开始吸毒, 吸毒上瘾
на что <口俚>入迷, 上瘾
подсесть на музыку 对音乐入迷
4. [青年]开始认真从事..
5. [赌]不玩(约定好的那圈)牌
6. [青年]<不赞>陷入窘境
7. [运动]累, 疲倦
8. [运动, 医]<不赞>(身体器官等)不正常运作
-сяду, -сядешь; -сел; -севший[完]
1. 坐到旁边, 靠近…坐下, 挨着…坐下; [常用完成体]坐上(搭上)顺路的车
Я увиидел своих друзей и подсел к ним. 我看到我的朋友们, 就坐到他们旁边了。
2. 稍
3. 〈旧〉逼近, 挤近 ‖未
подсаживаться, -аюсь, -аешься(用于1解) 及
1. к кому-чему 坐在... 旁边; 靠近... 坐下; 逼近; 挤近; 坐上(顺路的)车
2. 稍微蹲一蹲
-сяду, -сядешь; -ел(完)
подсаживаться, -аюсь, -аешься(未)
1. 坐到旁边, 靠近坐下
подсесть к столу 坐到桌子旁
2. 坐上(顺路的)车
По дороге меня нагнал знакомый шофёр, я и ~ел к нему в машину. 半路上一个熟识的司机赶上了我, 我就搭上了他的车
к кому-чему 坐在…旁边; 逼近; 挤近; 靠近…坐下; 坐上(顺路的)车; 稍微蹲一蹲
-сяду, -сядешь[完]
1. <行话>被囚禁
на что <口语>热衷于, 迷上
подсесть на иглу ( 在屁股上)注射毒品成瘾
-сяду, -сядешь[完](未
подсаживаться)
на что <俚>入迷, 上瘾, 对... 产生依赖
подсесть на марихуану 吸大麻上瘾
подсесть на чью музыку 对... 的音乐入迷
на чём (版迷用语)不玩(约定好的那圈)牌
подсесть на мизере 不打牌次的那圈
в русских словах:
подсаживаться
подсесть
подсеять
-ею, -еешь; -еянный〔完〕подсевать, -аю, -аешь〔未〕подсеивать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего 补播. ~ пшеницы 补播小麦; ‖ подсев〔阳〕.
подсечь
-еку, -ечешь, -екут; -ек, -ек-ла; -еченный (-ен, -ена)〔完〕подсекать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что(从下面、从根上)割去, 割断. ~ крапиву косой 用钐镰齐根割下荨麻. ⑵что〈渔〉(鱼咬钩时)抖钓竿. ⑶кого-что〈转〉使变得衰弱, 使委靡不振. Горе ~екло старика. 悲痛使老人变得委靡不振。‖ подсечка〔阴〕(用于①②解).
подсечка
〔阴〕 ⑴见 подсечь. ⑵(体育运动中)下绊, 击腿(使倒地).
подселить
подселить к городу - 使在城边住下
подселить в квартиру новых жильцов - 往住宅里安顿新住户
подсеивать
〔未〕见 подсеять.
подсевать
〔未〕见 подсеять.
в китайских словах:
坐到桌子旁
подсесть к столу
靠近 坐下
подсаживаться; подсесть
前席
подвинуть вперед свою циновку; подсесть (ближе к собеседнику); передние места
толкование:
1. сов. неперех. разг.см. подседать (1*).
2. сов. неперех. разг.
см. подседать (2*).
примеры:
这位小姐一个人孤零零坐在这儿,肯定很伤心吧?我跟我的朋友可以坐过来,给你讲一两个笑话。
А барышне не грустно вот так одной сидеть? Мы с приятелем можем подсесть. Шуточку какую рассказать.
溜上前靠近她,靠得非常近。她不太能信任你。
Подсесть к ней поближе. Совсем близко. Она может вам довериться, конечно, может.
笑着挨在她身边,说这会成为你们的小秘密。
Подсесть к ней поближе и широко улыбнуться. Это будет ваш маленький секрет.
你药物成瘾发作了吗?希望你交战时不会出问题?
Хочешь на химикаты подсесть? Надеюсь, драться еще можешь.
морфология:
подсе́сть (гл сов непер инф)
подсе́л (гл сов непер прош ед муж)
подсе́ла (гл сов непер прош ед жен)
подсе́ло (гл сов непер прош ед ср)
подсе́ли (гл сов непер прош мн)
подся́дут (гл сов непер буд мн 3-е)
подся́ду (гл сов непер буд ед 1-е)
подся́дешь (гл сов непер буд ед 2-е)
подся́дет (гл сов непер буд ед 3-е)
подся́дем (гл сов непер буд мн 1-е)
подся́дете (гл сов непер буд мн 2-е)
подся́дь (гл сов непер пов ед)
подся́дьте (гл сов непер пов мн)
подсе́вший (прч сов непер прош ед муж им)
подсе́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
подсе́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
подсе́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
подсе́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
подсе́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
подсе́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
подсе́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
подсе́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
подсе́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
подсе́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
подсе́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
подсе́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
подсе́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
подсе́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
подсе́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
подсе́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
подсе́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
подсе́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
подсе́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
подсе́вшие (прч сов непер прош мн им)
подсе́вших (прч сов непер прош мн род)
подсе́вшим (прч сов непер прош мн дат)
подсе́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
подсе́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
подсе́вшими (прч сов непер прош мн тв)
подсе́вших (прч сов непер прош мн пр)
подсе́в (дееп сов непер прош)
подсе́вши (дееп сов непер прош)
ссылается на:
подсесть
坐到...旁边 zuò dào...pángbiān