позывать
-ает〔无, 未〕кого(使)想要, 使产生想要…的感觉. Меня ~ет на рвоту. 我要呕吐。~ет на еду. 想吃东西。
кого-что〈口语〉
1. [常用作无人称]引起某种欲望, 引起某种生理上的要求; 使迫切地想要
Позывает на рвоту. 想要呕吐。
Позывает на еду. 想吃。
После мороза её так и позывало всхрапнуть часик-другой. 她挨了冻之后, 真想香甜地睡上一两个小时。
2. 〈
3. 〈民诗〉起…名字, 叫…名字
Как же тебя звать-позывать? 管你叫什么好呢?
1. 引起...欲望; 使迫切地想要
2. 叫...名字
-ает(无, 未)кого(使)想要, 使产生想要... 的感觉
Меня ~ет на рвоту. 我要呕吐
~ет на еду. 想吃东西
使迫切地想要; 引起…欲望; 叫…名字
в русских словах:
позывной
позывной сигнал - 呼号; 呼唤信号
2) в знач. сущ. мн. позывные 呼号 hūhào
в китайских словах:
引起 欲望
позывать
下坠
3) мед. ощущение тяжести в животе, сопровождающееся позывами к дефекации, позывы к дефекации
想吃东西
позывает на еду
толкование:
несов. перех.1) Влечь, побуждать к чему-л.
2) местн. Приглашать.
3) нар.-поэт. Называть, именовать.
синонимы:
см. желать || на молодое позывает