полнокровный
1) 多血的 duōxuède
2) перен. 生气勃勃的 shēngqì bóbó-de; 很活跃的 hěn huóyuè-de
полнокровная жизнь - 很活跃的生活
1. 多血的, 充血的
полнокровный человек 患多血症的人
2. 〈口语〉红光满面的, 健康的, 生气勃勃的(指人)
полнокровный человек 生气勃勃的人
3. 〈转〉有血有肉的, 内容充实的, 丰富多彩的(副
полнокровно)
полнокровный ая поэзия 有血有肉的诗篇
полнокровный ая жизнь 丰富多彩的生活
过多的, 多血症的, -вен, -вна(形)
1. <旧>多血的
2. 健旺的, 血气方刚的
3. <转>丰富多彩的
~ая жизнь 丰富多彩的生活. ||
1. 多血的, 充血的
2. 健康的, 红光满面的
3. (内容)充实的, 有血有肉的, 丰富多采的; 生气勃勃的, 有活力的
多血的, 充血的; 健康的, 红光满面的; (内容)充实的, 有血有肉的, 丰富多采的; 生气勃勃的, 有活力的
-ая, -ое[形][罪犯]<谑>富裕的, 经济条件好的, 身上带很多钱的
充血的, 多血的
слова с:
в китайских словах:
充裕
обильный, изобилующий; насыщенный; полнокровный; достаток, обилие
华赡
华美富丽。多用以形容文辞。превосходный; полнокровный, богатый (о стиле)
肉人
1) кит. мед. крупный, упитанный, полнокровный человек
多血
1) полнокровный
圆润
округленный и гладкий; полнокровный, сочный (напр. о стиле); мелодичный, звучный
活龙活现
живой, красочный, будто живой, яркий, выразительный, полнокровный (образ, описание и т. п)
活灵活现
живой, яркий, красочный, выразительный, полнокровный (образ, описание и т. п)
言鲭
полнокровный, сочный (о красоте языка)
丰
6) в расцвете, в полной силе; зрелый, взрослый; полнокровный, сочный
толкование:
прил.1) Страдающий полнокровием, больной от избытка крови.
2) разг. Имеющий цветущий вид; здоровый.
3) а) перен. Содержательный насыщенный.
б) Жизнерадостный.
примеры:
他过着丰富多彩的生活。
Он живет полнокровной жизнью.
你想起唐斯的华丽辞藻,这与他如今的沉默形成鲜明对比。尽管他死了,他也没能从遭受医生折磨的阴影中走出来。
Вы вспоминаете о полнокровной поэзии Тангса, и его молчание выглядит теперь еще поразительней. Даже смерть не освободила его от причиненных доктором мук.
她被你的男子气概打动了!你的——-呃…强壮而又圆润的肌肉——散发着纯粹的异性吸引力。
Ей нравится твоя мужественная поза! Твое изящное, э... То есть полнокровное, крепкое тело обладает поистине животным магнетизмом.
很活跃的生活
полнокровная жизнь
морфология:
полнокро́вный (прл ед муж им)
полнокро́вного (прл ед муж род)
полнокро́вному (прл ед муж дат)
полнокро́вного (прл ед муж вин одуш)
полнокро́вный (прл ед муж вин неод)
полнокро́вным (прл ед муж тв)
полнокро́вном (прл ед муж пр)
полнокро́вная (прл ед жен им)
полнокро́вной (прл ед жен род)
полнокро́вной (прл ед жен дат)
полнокро́вную (прл ед жен вин)
полнокро́вною (прл ед жен тв)
полнокро́вной (прл ед жен тв)
полнокро́вной (прл ед жен пр)
полнокро́вное (прл ед ср им)
полнокро́вного (прл ед ср род)
полнокро́вному (прл ед ср дат)
полнокро́вное (прл ед ср вин)
полнокро́вным (прл ед ср тв)
полнокро́вном (прл ед ср пр)
полнокро́вные (прл мн им)
полнокро́вных (прл мн род)
полнокро́вным (прл мн дат)
полнокро́вные (прл мн вин неод)
полнокро́вных (прл мн вин одуш)
полнокро́вными (прл мн тв)
полнокро́вных (прл мн пр)
полнокро́вен (прл крат ед муж)
полнокро́вна (прл крат ед жен)
полнокро́вно (прл крат ед ср)
полнокро́вны (прл крат мн)
полнокро́внее (прл сравн)
полнокро́вней (прл сравн)
пополнокро́внее (прл сравн)
пополнокро́вней (прл сравн)