портачить
笨手笨脚地做, (因不会、不慎而) 干坏; см. портить
-чу, -чишь[未]〈粗, 俗〉不会办事, 办事笨手笨脚; 办事粗枝大叶常出差错
-чу, -чишь(未)
напортачить(完)<俗>笨手笨脚地做, (因不会, 不慎而)干坏
слова с:
в русских словах:
напортачить
〔完〕见 портачить.
магнитола
〔阴〕收录两用机. портатив-ная ~ 便携式收录机.
толкование:
несов. неперех. разг.-сниж.Делать что-л. как портач.
примеры:
我兄弟乘乱逃走了,他真是个幸运儿。
Да, Портачи – на все руки мастера!
指挥官,你出门的时候,两名侏儒走私者来过这里——迪尔伯特·焊投和费尔伯特·焊投两兄弟。他们要去东边的沼泽。
Командир, пока тебя не было, здесь проходили два гнома-торговца, Филберт и Дилберт Портачи. Они ушли на восток, к болоту.
морфология:
портáчить (гл несов непер инф)
портáчил (гл несов непер прош ед муж)
портáчила (гл несов непер прош ед жен)
портáчило (гл несов непер прош ед ср)
портáчили (гл несов непер прош мн)
портáчат (гл несов непер наст мн 3-е)
портáчу (гл несов непер наст ед 1-е)
портáчишь (гл несов непер наст ед 2-е)
портáчит (гл несов непер наст ед 3-е)
портáчим (гл несов непер наст мн 1-е)
портáчите (гл несов непер наст мн 2-е)
портáчь (гл несов непер пов ед)
портáчьте (гл несов непер пов мн)
портáчивший (прч несов непер прош ед муж им)
портáчившего (прч несов непер прош ед муж род)
портáчившему (прч несов непер прош ед муж дат)
портáчившего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
портáчивший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
портáчившим (прч несов непер прош ед муж тв)
портáчившем (прч несов непер прош ед муж пр)
портáчившая (прч несов непер прош ед жен им)
портáчившей (прч несов непер прош ед жен род)
портáчившей (прч несов непер прош ед жен дат)
портáчившую (прч несов непер прош ед жен вин)
портáчившею (прч несов непер прош ед жен тв)
портáчившей (прч несов непер прош ед жен тв)
портáчившей (прч несов непер прош ед жен пр)
портáчившее (прч несов непер прош ед ср им)
портáчившего (прч несов непер прош ед ср род)
портáчившему (прч несов непер прош ед ср дат)
портáчившее (прч несов непер прош ед ср вин)
портáчившим (прч несов непер прош ед ср тв)
портáчившем (прч несов непер прош ед ср пр)
портáчившие (прч несов непер прош мн им)
портáчивших (прч несов непер прош мн род)
портáчившим (прч несов непер прош мн дат)
портáчившие (прч несов непер прош мн вин неод)
портáчивших (прч несов непер прош мн вин одуш)
портáчившими (прч несов непер прош мн тв)
портáчивших (прч несов непер прош мн пр)
портáчащий (прч несов непер наст ед муж им)
портáчащего (прч несов непер наст ед муж род)
портáчащему (прч несов непер наст ед муж дат)
портáчащего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
портáчащий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
портáчащим (прч несов непер наст ед муж тв)
портáчащем (прч несов непер наст ед муж пр)
портáчащая (прч несов непер наст ед жен им)
портáчащей (прч несов непер наст ед жен род)
портáчащей (прч несов непер наст ед жен дат)
портáчащую (прч несов непер наст ед жен вин)
портáчащею (прч несов непер наст ед жен тв)
портáчащей (прч несов непер наст ед жен тв)
портáчащей (прч несов непер наст ед жен пр)
портáчащее (прч несов непер наст ед ср им)
портáчащего (прч несов непер наст ед ср род)
портáчащему (прч несов непер наст ед ср дат)
портáчащее (прч несов непер наст ед ср вин)
портáчащим (прч несов непер наст ед ср тв)
портáчащем (прч несов непер наст ед ср пр)
портáчащие (прч несов непер наст мн им)
портáчащих (прч несов непер наст мн род)
портáчащим (прч несов непер наст мн дат)
портáчащие (прч несов непер наст мн вин неод)
портáчащих (прч несов непер наст мн вин одуш)
портáчащими (прч несов непер наст мн тв)
портáчащих (прч несов непер наст мн пр)
портáча (дееп несов непер наст)
ссылается на:
испортить
1) 弄坏 nònghuài, 毁坏 huǐhuài
портить машину - 弄坏机器
2) (напр. здоровье) 损害 sǔnhài
3) (ухудшать) 搞坏 gǎohuài; 使...恶化 shǐ...èhuà
портить отношения - 把关系搞坏
портить настроение - 使心情恶化
портить чей-либо характер - 把...的性格搞坏