портач
-а〔阳〕〈俗〉什么都做不好的工作人员, 不会干事的人.
-а[阳]〈粗, 俗〉(干活中、工作中)碍事的人, 败事的人, 笨手笨脚碍事的人, 粗心大意坏事的人
-а[阳][罪犯]<不赞>没有经验的小偷, 经验不足的小偷
-а(阳)<俗>什么都做不好的工作人员, 不会干事的人.
-а[阳][罪犯]<不赞>没有经验的小偷, 经验不足的小偷
-а(阳)<俗>什么都做不好的工作人员, 不会干事的人.
слова с:
в русских словах:
пропускная способность
(оборудования) 工作能力; (железной дороги и т. п.) 运输能力; (станции) 通过能力; (порта) 吞吐量; (трасс, автомагистралей) 通行能力 tōngxíng nénglì
сжигать
2) (портить блюдо во время приготовления) 烤煳 kǎohú; (повредить огнем) 烧坏 shāohuài; (утюгом) 烫坏 tànghuài
подмачивать
浸湿 qīnshī; (портить) 浸坏 qīnhuài
вделать
〔动词〕 嵌入, 装入, 配装, 镶装, -аю, -аешь; -анный〔完〕вделывать, -аю, -аешь〔未〕что во что 嵌入, 镶入. ~ аметист в кольцо 把紫石英镶在戒指上. ~ портрет в рамочку 把肖像镶入镜框里.
вымерить
-рю, -ришь; -ренный〔完〕вымерять, -яю, -яешь〔未〕вымеривать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈口〉量出, 测出. ~ площадь комнаты 测量出房间的面积. Портной ~ил меня вдоль и поперек. 裁缝仔细地给我量了身材的尺寸。
Тутикорин
杜蒂戈林 dù dì gēlín (порт в Индии)
вышивать
вышивать портрет - 绣成人像
портной
мужской портной - 男服裁缝
глаз
портить глаза - 损害视力
гравировать
гравировать портрет - 雕刻 肖象
уродовать
2) (портить) 使...弄得不成样子 shǐ...nòngde bùchéng yàngzi; 糟蹋 zāota (тж. нравственно); (искажать) 歪曲 wāiqū, 曲解 qūjiě
групповой
групповой портрет - 集体照片
вводить
вводить судно в порт - 把船领港; 把船导入港口
дамский
дамский портной - 女装裁缝
порт
морской порт - 海港
речной порт - 河港
торговый порт - 商港
дорисовывать
дорисовать портрет - 画完肖像
порты
见 портки.
завешивать
завешивать портрет - 蒙上画像
свертывать
4) разг. (портить) 拧坏 nǐnghuài
застирывать
2) (портить стиркой) 洗坏 xǐhuài
скульптурный
скульптурный портрет - 塑像
заход
заход в порт - 入港
без захода в порт - 不入港
Нава-Шева
孟买新港 mèngmǎi _ (порт в Индии)
искусный
искусный портной - 手巧的裁缝
Висакапатнам
维沙卡帕特南 wéi shā kǎpà tè nán (порт в Индии)
исполнять
исполнять портрет карандашом 用铅笔绘画
повреждать
2) (портить) 弄坏 nònghuài, 毁坏 huǐhuài
подмораживать
2) (портить) 冻坏一些 dònghuài yīxiē
калечить
2) перен. (портить) 摧残 cuīcán, 糟蹋 zāota; (ломать) 损坏 sǔnhuài
портить
портить машину - 弄坏机器
портить отношения - 把关系搞坏
портить настроение - 使心情恶化
портить чей-либо характер - 把...的性格搞坏
кантовать
окантовать, -тованный что ⑴给…镶边; 把…加上边条 (边框). ~ портрет 把相片镶上边. ⑵翻转, 转动. Не кантовать. 请勿倒置。‖ кантовка, окантовка 镶边
в китайских словах:
门户
9) комп. портал (интернет-ресурс)
正门
главный вход; портал
离
离港 выходить из порта (Гонконга)
闶
高门有闶 внушительны высокие порталы
толкование:
м. разг.-сниж.Неумелый работник, портящий всё.
примеры:
(驶)出港
следовать из порта
(驶)出港出港
следовать из порта
关于港口国监督的巴黎谅解备忘录
Парижский меморандум о взаимопонимании в отношении контроля государств порта
关于港口国管制的谅解备忘录
меморандум взаимопонимания о контроле государств порта
吞吐能力
пропускная способность ([c][i]напр.[/c] порта[/i])
无港澳以容舟楫
нет порта или бухты, чтобы принимать корабли
港口免税区, 港口自由区(有些港口划定一个区域, 供转口纲的临时装卸和修整, 免征关税)
свободный зона порта
港口国打击非法、未报告和无管制的捕捞活动措施示范办法
Типовая схема мер со стороны государства порта для борьбы с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым рыбным промыслом
港口国管制问题部长级会议
Конференция на уровне министров по контролю со стороны государств порта