портвейн
波特酒 bōtèjiǔ
港口, 举止, 炮眼, 上货口, 左舷, 红葡萄酒, (阳)波尔特温酒(一种浓烈的葡萄酒, 原产于葡萄牙的波尔图<Порту>).
в китайских словах:
紫葡萄酒
Портвейн "Пупелливербос"
波尔图甜葡萄酒
портвейн
波特酒
портвейн
甜葡萄酒
десертное вино; портвейн; сладкое вино
赤
赤葡萄酒 красное виноградное вино; красный портвейн
砵酒
портвейн
葡萄酒
[виноградное] вино; портвейн
红(白)葡萄酒 красное (белое) виноградное вино; красный (белый) портвейн
葡陶酒
2) портвейн
толкование:
м.Сорт крепкого виноградного вина.
примеры:
红(白)葡萄酒
красное (белое) виноградное вино; красный (белый) портвейн
赤葡萄酒
красное виноградное вино; красный портвейн
1年波尔多陈酿
Портвейн 1-летней выдержки
是的,请原谅我要失陪了,我还要招待一群贵客。他们要喝餐前酒,而葡萄酒可不会自己流到杯子里。
Да, прошу меня извинить, я должен уделить внимание нашим высоким гостям. Они ждут свой аперитив, а портвейн – думаю, вы поймете – сам себя не нальет.
两瓶葡萄酒
две бутылки портвейна
因此我付钱让你替我干。给我带12瓶紫葡萄酒来,<class>,我就从你手上“买”下它们。
Значит, придется заплатить тебе. Принеси мне 12 бутылок портвейна "Пупелливербос", а я "куплю" их у тебя, <класс>.
我愿意把我自己最后的一箱北郡波尔多酒贡献出来,希望这能帮你说服他做我们的朋友。
А у меня остался последний ящик североземского портвейна. Возможно, нам удастся убедить отшельника в наших добрых намерениях.
砵酒焗乳鸽
запеченные птенцы голубя в портвейне
而且我斯利姆从小就没怕过水!我们船长从一艘去暴风城的私掠船上抢来了一箱紫葡萄酒。
Но старый Алкач знает, что такое жидкая храбрость! У кэпа был ящик портвейна "Пупелливербос", который мы взяли трофеем у одного пирата по пути в Штормград.
морфология:
портве́йн (сущ неод ед муж им)
портве́йна (сущ неод ед муж род)
портве́йну (сущ неод ед муж дат)
портве́йн (сущ неод ед муж вин)
портве́йном (сущ неод ед муж тв)
портве́йне (сущ неод ед муж пр)
портве́йны (сущ неод мн им)
портве́йнов (сущ неод мн род)
портве́йнам (сущ неод мн дат)
портве́йны (сущ неод мн вин)
портве́йнами (сущ неод мн тв)
портве́йнах (сущ неод мн пр)