потемнеть
сов. см. темнеть 1, 2
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ею, -еешь[完]
1. 见 2. 〈转〉变得暗淡无光, 变得不清醒; 不鲜明, 不强烈
Твой разум потемнел. 你的理智不清醒。
Любовь моя потемнела, но не угасла. 我的爱情已不那么炽热, 但还没有熄灭。
黑暗起来, 发乌, 发黑, 暗淡起来, 变的不清醒, 不鲜明, (完)见
темнеть
1. 黑暗起来; 发黑
2. (无人称)天黑
[完]
见темнеть
发黑; 黑暗起来; (无人称)天黑
[完]见 темнеть
слова с:
в русских словах:
темнеть
потемнеть, стемнеть
презлой
Гляжу я на нее-лицо побледнело, ни кровинки а глаза потемнели, и злая-презлая. (Короленко) - 我望着她-她脸色苍白, 没有一点血色, 两眼发黑, 她显得很凶很凶.
в китайских словах:
暗淡起来
потемнение, потемнеть
黕
2) темный, мутный; потемнеть
翠幕黕以云布 бирюзовый полог (обр. небо) потемнел, холстом закрытый туч
暗下来
потемнеть; нахмуриться
天色暗下来了 небо потемнело
趣青
потемнеть, почернеть (о лице, коже)
толкование:
сов. неперех.1) а) Стать темным, темнее.
б) перен. Стать мрачным, измениться в лице под влиянием страха, боли, волнения.
2) а) безл. Стемнеть, смеркнуться.
б) перен. Померкнуть, потускнеть, поблекнуть, утратив ясность, яркость, силу.
примеры:
我将使天空变得更为黑暗!
Я заставлю небеса потемнеть!
我会让天空被黑暗垄罩!
Я заставлю небеса потемнеть!
морфология:
потемне́ть (гл сов непер инф)
потемне́л (гл сов непер прош ед муж)
потемне́ла (гл сов непер прош ед жен)
потемне́ло (гл сов непер прош ед ср)
потемне́ли (гл сов непер прош мн)
потемне́ют (гл сов непер буд мн 3-е)
потемне́ю (гл сов непер буд ед 1-е)
потемне́ешь (гл сов непер буд ед 2-е)
потемне́ет (гл сов непер буд ед 3-е)
потемне́ем (гл сов непер буд мн 1-е)
потемне́ете (гл сов непер буд мн 2-е)
потемне́й (гл сов непер пов ед)
потемне́йте (гл сов непер пов мн)
потемне́вший (прч сов непер прош ед муж им)
потемне́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
потемне́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
потемне́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
потемне́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
потемне́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
потемне́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
потемне́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
потемне́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
потемне́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
потемне́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
потемне́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
потемне́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
потемне́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
потемне́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
потемне́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
потемне́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
потемне́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
потемне́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
потемне́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
потемне́вшие (прч сов непер прош мн им)
потемне́вших (прч сов непер прош мн род)
потемне́вшим (прч сов непер прош мн дат)
потемне́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
потемне́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
потемне́вшими (прч сов непер прош мн тв)
потемне́вших (прч сов непер прош мн пр)
потемне́в (дееп сов непер прош)
потемне́вши (дееп сов непер прош)
ссылается на:
потемнеть, стемнеть
1) (становиться тёмным) 发暗 fā'àn, 发黑 fāhēi
краски на картинах от времени темнеют - 画上的颜色日久发暗了
небо темнеет - 天空越来越黑
2) безл. (о наступлении темноты) 天黑[起来] tiān hēi [-qilai]
зимой рано темнеет - 冬季天黑得早
3) тк. несов. (виднеться - о тёмных предметах)
•