похорошеть
сов. см. хорошеть
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ею, -еешь[完]见好(酒精中毒症状消失)(职业用语)
(完)见хорошеть.
变得更美; 变得更漂亮
变得更漂亮; 变得更美
见хорошеть.
[完]
见хорошеть
-еет[无人称, 完]<俚>同
затеплеть
(完)见хорошеть.
变得更美; 变得更漂亮
变得更漂亮; 变得更美
见хорошеть.
见
хорошеть.Она очень похорошела. 她比从前好看多了。
в русских словах:
хорошеть
похорошеть
хоронить
схоронить, похоронить
похоронить старые обычаи - 抛弃旧习惯
процессия
похоронная процессия - 出殡行列
похоронный
送葬[的] sòngzàng[de], похоронный марш 送葬曲
похоронное бюро - 殡仪馆
похоронные принадлежности - 葬具
дроги
похоронные дроги - 灵车
в китайских словах:
蛾妆
1) украситься; похорошеть
女大十八变
девочки меняются, когда взрослеют; измениться, похорошеть
出脱
3) вырасти и похорошеть, расцвести
толкование:
сов. неперех.Стать красивым, красивее (о человеке).
примеры:
“你还真是悠闲,嗯?”他朝提图斯求证。“等到他烂透了,变得这么漂亮了才来?”
А ты не спешил, м? — Он косится на Тита, ожидая одобрения. — Ждал, пока он созреет, похорошеет?
一年不见,小姑娘出落得更漂亮了。
За год, что мы не виделись, девочка ещё больше похорошела.
你还真是悠闲,等到他烂透了,变得这么漂亮了才来,嗯?
А ты не спешишь, м? Ждешь, пока он созреет, похорошеет?
天呐,这真的是陶星然吗,怎么感觉变好看的了挺多……造型师加鸡腿吧
Боже, это реально Тао Синжань? Кажется, она сильно похорошела…Выпишите премию её стилисту.
天哪,你长成个大美人了呢。
Как же ты похорошела.
морфология:
похороше́ть (гл сов непер инф)
похороше́л (гл сов непер прош ед муж)
похороше́ла (гл сов непер прош ед жен)
похороше́ло (гл сов непер прош ед ср)
похороше́ли (гл сов непер прош мн)
похороше́ют (гл сов непер буд мн 3-е)
похороше́ю (гл сов непер буд ед 1-е)
похороше́ешь (гл сов непер буд ед 2-е)
похороше́ет (гл сов непер буд ед 3-е)
похороше́ем (гл сов непер буд мн 1-е)
похороше́ете (гл сов непер буд мн 2-е)
похороше́й (гл сов непер пов ед)
похороше́йте (гл сов непер пов мн)
похороше́вший (прч сов непер прош ед муж им)
похороше́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
похороше́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
похороше́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
похороше́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
похороше́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
похороше́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
похороше́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
похороше́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
похороше́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
похороше́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
похороше́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
похороше́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
похороше́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
похороше́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
похороше́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
похороше́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
похороше́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
похороше́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
похороше́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
похороше́вшие (прч сов непер прош мн им)
похороше́вших (прч сов непер прош мн род)
похороше́вшим (прч сов непер прош мн дат)
похороше́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
похороше́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
похороше́вшими (прч сов непер прош мн тв)
похороше́вших (прч сов непер прош мн пр)
похороше́в (дееп сов непер прош)
похороше́вши (дееп сов непер прош)
ссылается на:
похорошеть
变得更好看, 变得更漂亮, 愈来愈好看, 愈来愈美