предмет залога
抵押品 dǐyāpǐn, 担保品 dānbǎopǐn
слова с:
в китайских словах:
抵押品
предмет залога, залог, гарантийное обеспечение
примеры:
所以,我想你最近这么成功,我们就来说下一步:忠诚度。没有忠诚度,你所有东西都不属于你。
Ну, тогда переходим к следующему пункту. Преданность бойцов залог того, что все твои завоевания останутся... твоими.
我为无担保的货物提供有担保的贷款。
Предлагаю залоговые ссуды на негарантированные товары.
最后的最后,我发现,还是传统方法最实用,这就是历代堂主的智慧吧!
И я наконец поняла, что традиционные способы самые надёжные. В них заложена мудрость моих предшественников!
通电时射出栏位选择的小物品。
При наличии энергии выбрасывает маленькие заложенные в нее предметы.
通电时会根据目前的库存内容,将输送过来物品进行分类。
При наличии энергии сортирует входящие объекты, основываясь на заложенных в него предметах.
几个世纪的忧虑,审慎——还有∗疯狂∗——都投入到这项事业之中。船只穿越大动荡的时代,满载着杏子再度起航。这个系统的逻辑联合成整体……要想把它建造起来,需要所有的雇员付出∗一切∗。
Сотни лет заботы и приверженности делу, сотни лет ∗безумия∗ заложены в основу этого предприятия. Корабли проходили сквозь Великое волнение, чтобы появиться вновь, с абрикосами в трюме. Логика такой системы в объединении... Она забирает у своих работников ∗все∗ необходимое для дальнейшего роста.
没错,就是约克希尔家族的人。我的祖先为这座城市打下了基础,而我现在拥有城内最大的银行。
Из тех самых де Йонкеров. Мои предки заложили основы Новиграда. Я владелец самого крупного банка в городе.
能在鸟巢罗伊那里典当的物品会出现在道具栏里,道具的标签下。跟罗伊说话的时候,你可以典当这些物品。
Предметы, которые можно заложить Рою Гнездо, лежат у вас в инвентаре, в разделе предметы. Заложить их можно в диалоге с Роем.
几天前我们同一个斥候失去了联系。我以为她牺牲了,但现在看来她是被俘了。巨魔表明他们至少抓住了两名俘虏……另一个只可能是奥兰达利亚·夜歌,昨天不听我劝的一个平民。
Связь с одной из моих разведчиц прервалась несколько дней назад. Мы полагали, что она погибла, но похоже, ее захватили тролли. Они утверждают, что у них два заложника... но я даже не представляю, кто второй пленник. Может быть, это Аландариан Песня Ночи? Она отправилась туда вопреки моим предостережениям...
他说服了东部的两个领主与他同谋。这些蠢货认为,只要把格雷迈恩交给被遗忘者,就能跟他们达成协议。
Проклятый предатель смог убедить еще двух лордов, что они смогут заключить союз с Отрекшимися, предложив им взамен венценосного заложника.
柯帮向七大家族担保,人质所需的食物与休息都会得到满足。
Кабалы уверили Семь Домов в том, что заложникам предоставляется столько еды и времени для отдыха, сколько потребуется.