приделать
сов. см. приделывать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-аю, -аешь[完]что
-аю, -аешь[完]что
(1). к чему 牢固地装上, 安上; 把…固定在…上; (给画好、写好的东西)加上, 添上; 添建上
приделать ручку к корзинке 把柄儿装在篮子上
приделать замки к дверям 把锁安在门上
приделать крышку к ящику 把箱子安上盖
приделать флигель к дому 给住宅添建上厢房
приделать к сараю дверь 给棚子装上门
приделать к пьесе трагическую развязку 给剧本加上悲惨的结局
2. 〈俗〉做完, 结束(全部或许多)
Все дела приделал, можно и погулять. 把一切事情都做完, 就可以玩一会啦。
◇ (2). приделать ноги
1)〈 口语〉随手拿走, 顺手牵羊
2)〈口语, 不赞〉(跑有关机构)打通关系 ‖未
1. что к чему 牢固地装上; 安上; 加入; 添上
2. 做完; 结束
что к чему 牢固地装上; 安上; 加入; 添上; 结束; 做完
-аю, -аешь; -анный(完)
приделывать, -аю, -аешь(未)
что к чему 把... 固定在... 上, 安(装)上, 镶上; 接上
приделать замки к дверям 把锁安在门上. ||приделка(阴)<口>和
приделывание(中)
слова с:
в русских словах:
приделывать
приделать
приделать замки к дверям - 把锁安在门上
приделать ручку к корзине - 把柄儿固定在篮子上
напрочно
〔副〕〈口〉牢固地, 坚固地. приделать ~ к двери щеколду 把门鼻儿牢牢地安在门上.
в китайских словах:
安翅膀
приделать крылья; обр. создать условия для развития (прогресса)
随手拿走
приделать ноги
贴标签
2) приделать наклейку (ярлык)
把锁安在门上
приделать замки к дверям
套上
硬套上 перен. насильно приклеить (ярлык), приделать (этикетку)
толкование:
сов. перех.см. приделывать.
примеры:
硬套上
[c][i]перен.[/i][/c] насильно приклеить (ярлык), приделать ([i]этикетку[/i])
把锁安在门上, 在门上安锁
приделать замки к дверям
把柄儿固定在篮子上
приделать ручку к корзине
把门鼻儿牢牢地安在门上
приделать напрочно к двери щеколду
为什么要局限于一般的盔甲呢?我们可以给它们装上高度计、后视镜,或者是火箭!若是将这些宝贝玩意儿绑在狮鹫背上,大胆想象它们的飞行速度吧!我会把这样的武装狮鹫命名为“高机动全装甲强袭作战狮鹫8000型改”。你说,这是否很劲了?
Чего останавливаться-то, если можно приделать к ним альтиметр, зеркало заднего обзора и ракету? Представляешь, как быстро можно летать, если привязать к заднице грифона вот такую малышку! Я назову ее Турбо-Грифон 8000!
今天城里的风车,转得好快。欸,你说,如果在小动物背上,也装一个像风车一样的东西,会让它们跑得更快呢,还是会飞起来呢?
Сегодня мельницы крутятся быстрее обычного. Вот скажи, если на небольшое животное приделать сзади что-то типа мельницы, то будет ли оно быстрее бегать? Или, может, даже летать?
我掌控着太阳!我给它装上了把手。很烫。
Я ношу само солнце. Пришлось приделать ручку, а то горячее.
那我要怎么做?像待宰羔羊吗?
А мне ты что предлагаешь делать? Приделать себе ласты и начать квакать?
如何把水瓶平衡地贴在箭矢上是一种艺术活。至少大家都是这么说的。
Вся хитрость состоит в том, как приделать к стреле фляжку с водой. По крайней мере, вам говорили именно так.
巧妙地把水瓶装在箭上,这便是艺术的技巧。也许你早就知道了。
Вся хитрость состоит в том, как приделать к стреле фляжку с водой. По крайней мере, вам так говорили.
морфология:
приде́лать (гл сов перех инф)
приде́лал (гл сов перех прош ед муж)
приде́лала (гл сов перех прош ед жен)
приде́лало (гл сов перех прош ед ср)
приде́лали (гл сов перех прош мн)
приде́лают (гл сов перех буд мн 3-е)
приде́лаю (гл сов перех буд ед 1-е)
приде́лаешь (гл сов перех буд ед 2-е)
приде́лает (гл сов перех буд ед 3-е)
приде́лаем (гл сов перех буд мн 1-е)
приде́лаете (гл сов перех буд мн 2-е)
приде́лай (гл сов перех пов ед)
приде́лайте (гл сов перех пов мн)
приде́ланный (прч сов перех страд прош ед муж им)
приде́ланного (прч сов перех страд прош ед муж род)
приде́ланному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
приде́ланного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
приде́ланный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
приде́ланным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
приде́ланном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
приде́лан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
приде́лана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
приде́лано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
приде́ланы (прч крат сов перех страд прош мн)
приде́ланная (прч сов перех страд прош ед жен им)
приде́ланной (прч сов перех страд прош ед жен род)
приде́ланной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
приде́ланную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
приде́ланною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
приде́ланной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
приде́ланной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
приде́ланное (прч сов перех страд прош ед ср им)
приде́ланного (прч сов перех страд прош ед ср род)
приде́ланному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
приде́ланное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
приде́ланным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
приде́ланном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
приде́ланные (прч сов перех страд прош мн им)
приде́ланных (прч сов перех страд прош мн род)
приде́ланным (прч сов перех страд прош мн дат)
приде́ланные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
приде́ланных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
приде́ланными (прч сов перех страд прош мн тв)
приде́ланных (прч сов перех страд прош мн пр)
приде́лавший (прч сов перех прош ед муж им)
приде́лавшего (прч сов перех прош ед муж род)
приде́лавшему (прч сов перех прош ед муж дат)
приде́лавшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
приде́лавший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
приде́лавшим (прч сов перех прош ед муж тв)
приде́лавшем (прч сов перех прош ед муж пр)
приде́лавшая (прч сов перех прош ед жен им)
приде́лавшей (прч сов перех прош ед жен род)
приде́лавшей (прч сов перех прош ед жен дат)
приде́лавшую (прч сов перех прош ед жен вин)
приде́лавшею (прч сов перех прош ед жен тв)
приде́лавшей (прч сов перех прош ед жен тв)
приде́лавшей (прч сов перех прош ед жен пр)
приде́лавшее (прч сов перех прош ед ср им)
приде́лавшего (прч сов перех прош ед ср род)
приде́лавшему (прч сов перех прош ед ср дат)
приде́лавшее (прч сов перех прош ед ср вин)
приде́лавшим (прч сов перех прош ед ср тв)
приде́лавшем (прч сов перех прош ед ср пр)
приде́лавшие (прч сов перех прош мн им)
приде́лавших (прч сов перех прош мн род)
приде́лавшим (прч сов перех прош мн дат)
приде́лавшие (прч сов перех прош мн вин неод)
приде́лавших (прч сов перех прош мн вин одуш)
приде́лавшими (прч сов перех прош мн тв)
приде́лавших (прч сов перех прош мн пр)
приде́лавши (дееп сов перех прош)
приде́лав (дееп сов перех прош)
ссылается на:
приделать
安上 ānshàng; (прикреплять) 固定 gùdìng
приделать замки к дверям - 把锁安在门上
приделать ручку к корзине - 把柄儿固定在篮子上