припрятать
сов. разг.
藏起来 cángqilai; (о деньгах) 储藏起承 chǔcángqilai
-ячу, -ячешь[完]кого-что〈口语〉
1. 藏起来; 储藏起来
припрятать сахар от детей 把糖背着孩子们藏起来
припрятать деньги 把钱储藏起来
2. 〈转〉隐瞒, 掩饰
припрятать свою бедность 隐瞒自己的贫穷 ‖未
-ячу, -ячешь; -ятанный(完)
припрятывать, -аю, -аешь(未)что <口>藏起; 保藏起来
припрятать сахар от детей 背着孩子们把白糖藏起来
припрятать деньги на чёрный день 把钱储存起来以备不时之需
藏起来; 掩饰; 隐瞒
藏起来; 隐瞒; 掩饰
слова с:
в русских словах:
на черный день
припрятать деньги на черный день - 把钱储存起来以备不时之需
припрятывать
〔未〕见 припрятать.
в китайских словах:
雪藏
охладить, заморозить; придержать, припрятать, отложить до лучших времен,
瞒藏
утаить, припрятать
为
预为埋藏 заранее припрятать
背着孩子们把白糖藏起来
припрятать сахар от детей
толкование:
сов. перех.см. припрятывать.
примеры:
预为埋藏
заранее припрятать
把钱储存起来以备不时之需
припрятать деньги на чёрный день