приточка
〔名词〕 精车
稍加车削
车准
1. 精车, 稍加车削, 车准
2. 磨配, 精车; 稍加车削
精车, 稍加车削, 车准磨配, 精车; 稍加车削磨配, 精车稍加车削, 车准
<专>приточить-притачивать2的
-и[阴]приточить -- притачивать 的动
精车
稍加车削
车准
[阴]车准, 稍加车削, 精车; (磨着或旋着)配制; 调整
精车, 稍加车削, 车准; 磨配, 精车; 稍加车削
磨配; 磨刃, 精车; (用车制的方法)调整, 配制
稍加车削, 车准, 配合
磨配; 精车, 车准
车准, 精车; 磨配
车削配制, 研磨配制
磨配, 调整
磨配, 磨刃, 精车
1.精车;2.稍加车削,车准
слова с:
приточная вентиляция
приточная насадка
приточная система
приточная система вентиляции
приточная система вентиляции реакторногоздания
приточно - вытяжная вентиляция
приточно - вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений здания водоподготовки
приточно - вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений каналов безопасности здания РДЭС
приточно - вытяжные системы вентиляции помещений зоны свободного режима здания ядерного обслуживания
приточно-вытяжная вентиляция
приточно-вытяжные системы вентиляции помещений каналов безопасности здания управления
приточно-вытяжные системы вентиляции помещений мастерской - склада
приточный
приточный воздуховод
труба приточной вентиляции
в русских словах:
вентилятор
приточный вентилятор - 送风机
притопать
Допустим, обратный билет у меня украли, я бы пешком домой притопал. (Кукушкин) - 假如, 我的回程票被偷, 我就走回家.
треснуться
-нусь, -нешься〔完〕трескаться 1, -аюсь, -аешься〔未〕(чем 或无补语)〈俗〉很重地撞在(…上), 碰在(…上). ~ головой о притолоку 头碰在门楣上.
стукаться
стукнуться головой о притолоку - 头碰在门楣上
сладкий
3) перен. разг. (приторный) 假情假意的 jiǎqíng-jiǎyì-de
сахарный
4) (приторный) 甜蜜 [的] tiánmì[de] (тж. перен.)
приторный
приторная улыбка - 甜得发腻的笑容
в китайских словах:
工程技术人员办公室、机修车间、实验室及电缆竖井送、排风系统
приточно-вытяжная система помещений мастерских, инженерно-технического персонала, лабораторий, кабе
消防联合泵站疏水泵房间进风系统
приточная система помещений дренажных насосов объединенной насосной станции пожаротушения
水制备厂房进风系统
приточная система вентиляции помещений водоподготовки
核服务厂房非控制区隔间进风系统
приточная система вентиляции помещений зоны свободного режима здания ядерного обслуживания
励磁系统房间进、排风系统
приточно-вытяжная система вентиляции помещения возбуждения
汽轮机厂房进风系统
приточная система вентиляции машзала
进风
подаваемый воздух; подавать воздух, приточный воздух
核服务厂房控制区进风系统
приточная система помещений зоны строгого режима здания ядерного обслуживания
供排气通风
приточно-вытяжная вентиляция
给气式通风
приточная вентиляция; вентиляция с искусственной тягой; вентиляция с побуждением
送风管
труба приточной вентиляции
强制送排风式通风
приточно-вытяжная вентиляция
送风通风
приточная вентиляция
进气循环系统
приточно-рециркуляционная система
送排风设备
приточно-вытяжная установка
进气通风栅
приточная вентиляционная решетка
气流引入扩散器
приточный диффузор
主控制室房间进、排风系统
приточно-вытяжная система вентиляции помещений бщу
进气混合室
приточно-смесительная камера
含油废水泵站进风系统
приточная система вентиляции помещений насосной станции стоков, содержащих нефтепродукты
进风机
приточный вентилятор
生活房间进风系统
приточная система бытовых помещений
新风机
приточный вентилятор
重力式进气排气系统
приточно-вытяжная гравитационная система
水制备厂房送排风再循环冷却和通风系统
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений здания водоподготовки
安全第3系列隔间进、排风系统
приточно-вытяжная система вентиляции помещений 3 канала безопасности
消防和预净化水联合泵站房间进风系统
приточная система вентиляции помещений объединенной насосной станции пожаротушения и предочищенной
正常可靠供电第5系列公用换气进风系统
приточная система общеобменной вентиляции 5 канала снэ
反应堆厂房应急检修进、排风系统
приточная и вытяжная ремонтно-аварийные системы вентиляции здания реактора
厂用变压器6kV进线开关构筑物进风系统
приточная система вентиляции сооружения для вводных выключателей 6 кв блочного трансформатора собств
SDGS厂房安全通道房间送排风再循环通风和冷却系统
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений каналов безопасности
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.Действие по знач. глаг.: приточить.
примеры:
SDGS 厂房安全系列(通道)房间送排风再循环通风和冷却系统
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений каналов безопасности здания РДЭС
SDGS 厂房安全系列(通道)房间送排风再循环通风和冷却系统(英语ventilation and cooling systems of SDGS building safety train rooms)
SDGS 厂房安全系列(通道)房间送排风再循环通风和冷却系统(英语recirculating ventilation and cooling systems of SDGS building safety train rooms)
SDGS 厂房安全系列(通道)房间送排风再循环通风和冷却系统(英语recirculating ventilation and cooling systems of SDGS building safety train rooms)
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений каналов безопасности здания РДЭС
SDGS 厂房安全系列通道房间送排风再循环通风和冷却系统
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений каналов безопасности здания РДЭС
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений каналов безопасности здания РДЭС
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений каналов безопасности здания РДЭС
修配车间送排风通风系统
приточно-вытяжные системы вентиляции помещений мастерской-склада
工艺运输设备仓库进, 排风系统
приточная и вытяжная системы вентиляции хранилища тто
控制厂房安全通道房间送排风通风系统
приточно-вытяжные системы вентиляции помещений каналов безопасности здания управления
放射性固体废物贮存间进、排风系统
приточная и вытяжная системы вентиляции помещений хранилища твердых радиоактивных отходов
暖风机{组}
приточно-отопительный агрегат
正常运行隔间进、排风系统的排风管道
вытяжная линия приточно-вытяжной системы помещений нормальной эксплуатации
水制备厂房送排风及再循环冷却和通风系统
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений здания водоподготовки
进气(接)管
приточный патрубок
进气(接)管进气支管
приточный патрубок
进气(通)风机, 送风机
приточный вентилятор
进气(通)风机, 送风机进气通风机
приточный вентилятор
进气的, 送风的)
приточный воздух
非控制区核服务(维护)大楼房间送排风通风系统
приточно-вытяжные системы вентиляции помещений зоны свободного режима здания ядерного обслуживания
非控制区核服务大楼房间送排风通风系统
приточно-вытяжные системы вентиляции помещений зоны свободного режима здания ядерного обслуживания
非控制区核维护大楼房间送排风通风系统
приточно-вытяжные системы вентиляции помещений зоны свободного режима здания ядерного обслуживания
SDGS厂房安全系列房间送排风再循环通风和冷却系统
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений каналов безопасности здания РДЭС
SDGS厂房安全通道房间送排风再循环通风和冷却系统
приточно-вытяжные и рециркуляционные системы охлаждения и вентиляции помещений каналов безопасности здания РДЭС
морфология:
прито́чка (сущ неод ед жен им)
прито́чки (сущ неод ед жен род)
прито́чке (сущ неод ед жен дат)
прито́чку (сущ неод ед жен вин)
прито́чкою (сущ неод ед жен тв)
прито́чкой (сущ неод ед жен тв)
прито́чке (сущ неод ед жен пр)
прито́чки (сущ неод мн им)
прито́чек (сущ неод мн род)
прито́чкам (сущ неод мн дат)
прито́чки (сущ неод мн вин)
прито́чками (сущ неод мн тв)
прито́чках (сущ неод мн пр)