при рождении
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
в китайских словах:
出生死亡率
смертность при рождении
出生重
вес при рождении
初生重, 出生重
вес при рождении
人之初,性本善
при рождении каждый человек добр; изначально люди по своей природе добры; человек рождается добрым
出生别
порядок при рождении среди братьев и сестер (напр. вторая сестра или третий брат в семье)
产妇津贴
пособие при рождении ребенка
人之初
человек при рождении, данное человеку самой природой, человеческое естество
出生体重过低婴儿
ребенок с пониженной массой тела при рождении
出生体重不足
пониженный вес (масса тела) при рождении
出生时估计寿命
продолжительность предстоящей жизни при рождении; средняя продолжительность предстоящей жизни
出生时预期寿命
продолжительность предстоящей жизни при рождении
正常出生时体重
средня масса тела при рождении
出生时体重
масса тела при рождении
出生体重
масса тела при рождении, вес при рождении
原名
первоначальное имя; имя данное при рождении
不
в) 不 употреблено вместо 丕 (pēi, pī) великий (Б. Карлгрен и др.): велик и прославлен князь Шэнь!; при рождении я величаво имел уже мандат от неба
примеры:
大多数婴儿出生时的体重在6磅到8磅之间。
Большинство младенцев при рождении весят от 6 до 8 фунтов.
天灾军团的成员在诞生或是被创造出来时,都会得到一块天灾石。它可以增强持有者的力量,更重要的是,军团的头目可以用它观测到所有作战单位的位置和行动。
Камень Плети дается каждому солдату Плети при рождении или после создания. Он дает им дополнительную силу, а их правителями – возможность наблюдать за тем, где находится и что делает каждый из солдат.
我不知道我真正的名字是什么,老实说我也不关心。
Понятия не имею, как меня назвали при рождении, да и знать не хочу.
我不知道我的真名叫什么,老实说我也不关心。
Понятия не имею, как меня назвали при рождении, да и знать не хочу.
年轻的时候弗尔泰斯特和他自己的妹妹有染。他们孩子出生时便死亡,但在它的灵柩中生长了好几年,只有喂食时才出来。然后你出现并破除了法术,但显然未完全清除它…
Фольтест в молодости спал со своей сестрой. Ребенок умер при рождении, но 7 лет рос в гробу и выходил только, чтобы поесть. Ты расколдовал ее, но не полностью...
当然了!我生而为王,天命如此!
Само собой! При рождении мне была обещана империя, и этому обещанию суждено сбыться!
合适却荒谬。我会叫你曾经的名字。
Тебе идет. Я, однако же, буду звать тебя по имени, данному тебе при рождении.
神圣的人性注定要扩张。如果你认为我会拒绝这种命数,那你就是一个傻瓜。
Экспансия - право, полученное божественной человеческой расой при рождении. Вы глупец, если думаете, что я откажусь от своего предназначения.
喔拉倒吧...为了让你好受点,想想他们在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьёзные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.
不要因为那个烂人的事情泄气,这是小事。如果能让你觉得好点,科学已验证你的生母把你遗弃在台阶上。
Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.
喔拉倒吧...如果那样让你觉得好点,他们会在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьезные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.