продрать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-деру, -дерёшь; -ал, -ала, -ало; продранный[完]
-деру, -дерёшь; -ал, -ала, -ало; продранный[完]
что〈 口语〉撕破, 磨破, 穿出窟窿; 撕裂, 撕伤
продрать рукава на локтях 把两袖的肘部磨破
продрать мясо до самых позвонков 撕伤肌肉深到脊椎
мясо до самых позвонков 撕伤肌肉深到脊椎
(1). что〈 口语〉(耕耘时)除掉, 拔除; 〈俗〉梳, 梳理(蓬乱的须发)
на ляде продрать бороноймох 在烧荒地上用耙子耙掉苔藓
продрать гребешком бороду 用梳子梳理胡须
гребешком бороду 用梳子梳理胡须
кого-что〈 俗〉狠狠训斥, 狠狠批评
Продерите их покрепче, чтобы почувствовали. 狠狠批评他们, 要让他们感到厉害。
4. 〈俗〉(步行或乘车)跑到, 到; 跑了, 走了
продрать до самого города 一直 到城下
продрать 20 километров погорам 在山里跑了二十公里
километров погорам 在山里跑了二十公里
что〈 俗〉硬挤(过去), 使劲伸出
продрать свой тучный корпус сквозь открытую половину двери 费劲地使自己肥胖身躯挤过半开着的门
◇ (3). продрать глаза (或зенки 等)〈 俗〉睁开眼, 睡醒
продрать горло〈 俗〉扯着嗓子喊
продрать с песком (或 песочком) кого〈 俗〉狠训, 狠批一顿 ‖未
-деру, -дерёшь; -ал, -ла, -ло; -одранный(完)
продирать, -аю, -аешь(未)что <俗>把... 撕破, 磨穿
продрать рукава на локтях 把两只袖肘磨破
Продрать глаза <俗, 谑>睡醒
1. 撕破; 磨破
2. 除掉; 拔除
3. 狠狠训斥
磨破; 撕破; 拔除; 除掉; 狠狠训斥
слова с:
в русских словах:
продирать
продрать, разг.
в китайских словах:
толкование:
сов. перех. и неперех.см. продирать.
примеры:
另一边有东西…这里不可能过去。剑或法印都切不开的。
За этими кореньями что-то есть. Но мне туда не продраться - ни мечом, ни Знаками.
这么厚厚一沓公司名称、日期、数量还有百分数,很难弄清它们的含义。你试着集中精神,但是那些线条变得越来越模糊……
Названия компаний, даты, количество и проценты — продраться сквозь эти дебри очень сложно. Ты пытаешься сосредоточиться, но строки плывут у тебя перед глазами...
морфология:
продрáть (гл сов пер/не инф)
продрáл (гл сов пер/не прош ед муж)
продралá (гл сов пер/не прош ед жен)
продрáло (гл сов пер/не прош ед ср)
продрáли (гл сов пер/не прош мн)
продеру́т (гл сов пер/не буд мн 3-е)
продеру́ (гл сов пер/не буд ед 1-е)
продерЁшь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
продерЁт (гл сов пер/не буд ед 3-е)
продерЁм (гл сов пер/не буд мн 1-е)
продерЁте (гл сов пер/не буд мн 2-е)
продери́ (гл сов пер/не пов ед)
продери́те (гл сов пер/не пов мн)
про́дранный (прч сов перех страд прош ед муж им)
про́дранного (прч сов перех страд прош ед муж род)
про́дранному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
про́дранного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
про́дранный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
про́дранным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
про́дранном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
про́дран (прч крат сов перех страд прош ед муж)
про́драна (прч крат сов перех страд прош ед жен)
про́драно (прч крат сов перех страд прош ед ср)
про́драны (прч крат сов перех страд прош мн)
про́дранная (прч сов перех страд прош ед жен им)
про́дранной (прч сов перех страд прош ед жен род)
про́дранной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
про́дранную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
про́дранною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
про́дранной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
про́дранной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
про́дранное (прч сов перех страд прош ед ср им)
про́дранного (прч сов перех страд прош ед ср род)
про́дранному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
про́дранное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
про́дранным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
про́дранном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
про́дранные (прч сов перех страд прош мн им)
про́дранных (прч сов перех страд прош мн род)
про́дранным (прч сов перех страд прош мн дат)
про́дранные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
про́дранных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
про́дранными (прч сов перех страд прош мн тв)
про́дранных (прч сов перех страд прош мн пр)
продрáвший (прч сов пер/не прош ед муж им)
продрáвшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
продрáвшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
продрáвшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
продрáвший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
продрáвшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
продрáвшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
продрáвшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
продрáвшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
продрáвшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
продрáвшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
продрáвшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
продрáвшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
продрáвшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
продрáвшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
продрáвшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
продрáвшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
продрáвшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
продрáвшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
продрáвшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
продрáвшие (прч сов пер/не прош мн им)
продрáвших (прч сов пер/не прош мн род)
продрáвшим (прч сов пер/не прош мн дат)
продрáвшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
продрáвших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
продрáвшими (прч сов пер/не прош мн тв)
продрáвших (прч сов пер/не прош мн пр)
продрáвши (дееп сов пер/не прош)
продрáв (дееп сов пер/не прош)
ссылается на:
продрать, разг.
搞破 gǎopò; 撕破 sīpò