рабочая площадка
工作台
工作台
操作场地
1.工作台;2.施工现场,工地; 工作平台
操作场地
1.工作台;2.施工现场,工地; 工作平台
слова с:
рабочая площадь
рабочая площадь анероида
рабочая площадь аэродрома
рабочая площадь сильфона
площадка для работы
в китайских словах:
电杆上工作台
рабочая площадка на столбах
液压式卷杨台
гидравлический подъемник; гидравлическая рабочая площадка
旋转作业平台
поворотная рабочая площадка
工作现场
рабочая площадка, рабочее место
工作场地
рабочее место; рабочая площадка
操作场地
рабочая площадка
操作平台
рабочая площадка, рабочий стол
工作平台
рабочая площадка, рабочая платформа (например, для погрузчика)
примеры:
移动式脚手架, 移动式工作台
передвижные подмости; передвижная рабочая площадка
工作(平)台
рабочая площадка
液压式卷杨机, 液压式卷杨台
гидравлический подъёмник; гидравлическая рабочая площадка
施工区, 工作区
площадка для работы; рабочая зона
年轻人环顾四周。“这里以前是个施工地点。他们早就想修复这些公寓,但如你所见,并没有完成多少进度。”
Юноша озирается. «Старая строительная площадка. Работы по восстановлению этого дома ведут уже не один год, но, как можно заметить, особого прогресса не видно».
施工现场的主要管理人员在施工现场应当佩戴证明其身份的证卡。
Прораб, ответственный за работы на строительной площадке, должен иметь соответствующие квалификацию и удостоверение, дающее право на управление строительными работами.
他看到我上班前从滚木场走来,还开口问我为什么早上五点出现在那里。
Он увидел меня на площадке с бревнами до работы и стал спрашивать, что я там делаю в 5 утра.
曾经一度,劳工市场是市场中非熟练工人聚集在一起寻找工作的地方。时至今日在某些地方依旧如此。
Было время, когда «рынок труда» представлял собой в буквальном смысле площадку на рынке, где собирались неквалифицированные рабочие в ожидании работодателей. Кое-где так происходит до сих пор.