развязать руки
让...放手去做; 给于行动自由
asd
слова с:
в китайских словах:
放开股市
развязать руки акционерный рынок
险
险德以行 пресечь пути добродетели (дискредитировать моральные нормы), чтобы этим развязать себе руки к действию
синонимы:
см. избавлять, помогатьпримеры:
使不受拘束; 让放手去做; 给予行动自由
развязать руки кому
让放手去做; 使不受拘束; 给予行动自由
развязать руки кому
险德以行
пресечь пути добродетели ([i]дискредитировать моральные нормы[/i])[i],[/i] чтобы этим развязать себе руки к действию
让调查员放开手脚大干一场
развязывать руки следователям для активных действий
让…放手去做
развязывать руки
我们的回收器都派出去了,不过我的火箭靴也许能帮把手……帮把脚,看情况吧。
У нас кончились роботы, но мои реактивные ботинки развяжут тебе руки... точнее, ноги.
好了,<name>。我们有了一点喘息之机,但时间已经不多了。
Что ж, <имя>, руки у нас теперь вроде как развязаны, но времени в обрез.
这是藐视军规的恶行。更糟糕的是,他们的行为遭到了敌人激烈的反抗;而我们的最终目标是达成和平。
Это серьезное нарушение дисциплины! Хуже того, подобное надругательство развязывает руки нашим врагам и они дерутся еще ожесточеннее, а ведь нашей конечной целью является мир.
我们可以考虑对泽斯高进行一次直接突击,迫使他们撤兵回防。这应该能为我们赢得一定的喘息时间。
Возможно, нам стоит ударить по ЗетГолу, чтобы вынудить их вывести свои войска из долины. Это развяжет нам руки хоть на какое-то время.
当公社所有制点燃了人们新的狂热后,他们会以双倍的速度去运送那些集装箱。你会惊讶地看到没有了那些寄生虫,事情进展地会有多么地迅速。我们也可以放手自由地去追求更大胆、更新的收入来源。
С тем возрожденным энтузиазмом, который подарит общественная собственность, люди будут работать в двойную смену. Вы удивитесь, когда увидите, как быстро можно делать дело, скинув с себя паразитов. У нас будут развязаны руки, и мы сможем устремиться к необычным, экзотическим источникам дохода».