разгорячиться
сов.
1) (возбудиться) 激昂起来 jī'ángqilai, 急躁起来 jīzàoqilai; (от тепла) 全身躁热起来 quánshēn zàorèqilai
2) см. горячиться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
-чусь, -чишься[完]
1. 身体发热; 〈旧〉(物体)变热, 发热
разгорячиться от вина 喝酒喝得身上燥热起来
разгорячиться от танцев 因跳了几次舞全身燥热起来
2. 〈转〉急躁, 心急; 激昂
разгорячиться от спора 因争论激昂起来
Голова разгорячилась. 头脑发热。 ‖未
разгорячаться, -аюсь, -аешься 及
身体发热, 变热, 发热, 急躁, 心急, 激昂, (完)见
горячиться
[完]见горячиться
слова с:
в русских словах:
горячиться
разгорячиться
жар
5) (разгоряченное состояние) 发红 fāhóng, 冒火 màohuǒ
в китайских словах:
激发
1) разгорячиться, разволноваться; прийти в возбуждение
白热
2) разгорячиться, дойти до белого каления, раскалиться добела
толкование:
сов.см. разгорячаться.
синонимы:
см. рассердитьсяпримеры:
在高峰会中,每个人都在争取自己的利益,因此事情可能会白热化。让大家都知道骑士团的骑士就驻紮在城墙之外应能防止事态失控。
На таких переговорах каждый тянет одеяло на себя. Сама мысль о том, что за стенами стоят рыцари Ордена, сможет остудить разгоряченные головы.
张脉偾兴
надувшиеся жилы забьются и выступят наружу ([i]о разгоряченном состоянии,[c] напр.[/c] лошади[/i])
我们的思想热情激进,我们的意识瑰丽纷繁,我们合紧双掌,为织梦者祈祷。
Наши мысли - разгоряченные и безумные~Наш разум обложен паутиной~Мы поднимаем наши потные ладони~В честь Ткачихи снов.
морфология:
разгорячи́ться (гл сов непер воз инф)
разгорячи́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
разгорячи́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
разгорячи́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
разгорячи́лись (гл сов непер воз прош мн)
разгорячáтся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
разгорячу́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
разгорячи́шься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
разгорячи́тся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
разгорячи́мся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
разгорячи́тесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
разгорячи́сь (гл сов непер воз пов ед)
разгорячи́тесь (гл сов непер воз пов мн)
разгорячáсь (дееп сов непер воз прош)
разгорячи́вшись (дееп сов непер воз прош)
разгорячи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
разгорячи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
разгорячи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
разгорячи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
разгорячи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
разгорячи́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
разгорячи́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
разгорячи́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
разгорячи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
разгорячи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
разгорячи́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
разгорячи́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
разгорячи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
разгорячи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
разгорячи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
разгорячи́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
разгорячи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
разгорячи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
разгорячи́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
разгорячи́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
разгорячи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
разгорячи́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
разгорячи́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
разгорячи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
разгорячи́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
разгорячи́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
разгорячи́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
разгорячиться
急躁 jízào
успокойся, не горячись - 冷静一点, 不要急躁