разрывание
撕裂
折裂
断裂
[中] 撕碎, 扯破, 弄破; 扯断, 弄断, 拉断, 破裂, 撕裂, 断裂, 断绝, 中断; 爆炸, 炸裂, 断绝关系, 脱离; 掘开, 刨开; 乱刨
①断裂, 切断; 撕裂, 扯裂; 破裂②爆炸, 炸裂, 炸碎③断绝, 中断
撕裂, 折裂, 断裂|挖, 刨撕裂, 折裂, 断裂
撕碎, 弄碎; 断裂; 爆炸; 破裂; 断绝关系
撕裂, 折裂, 断裂, 爆炸, 掘开
撕裂, 折裂, 断裂; 挖, 刨
撕裂, 折裂, 断裂; 掘开
撕裂, 折裂, 断裂, 炸裂
撕裂, 断裂, 炸裂
撕破, 撕裂, 断裂
裂断, 折裂
①断裂, 切断; 撕裂, 扯裂; 破裂②爆炸, 炸裂, 炸碎③断绝, 中断
1. 撕裂, 折裂, 断裂
2. 挖, 刨
撕裂
折裂
断裂
, -я[中]разрывать 的动
разрывание, -я[中]разрывать 的动
撕裂, 折裂, 断裂|挖, 刨撕裂, 折裂, 断裂
撕碎, 弄碎; 断裂; 爆炸; 破裂; 断绝关系
撕裂, 折裂, 断裂, 爆炸, 掘开
撕裂, 折裂, 断裂; 挖, 刨
撕裂, 折裂, 断裂; 掘开
撕裂, 折裂, 断裂, 炸裂
撕裂, 断裂, 炸裂
撕破, 撕裂, 断裂
裂断, 折裂
разрывать1 的
разрывать2 的
в русских словах:
рваться
1) (разрываться на части) [撕]破 [sī]pò; (о нитке и т. п.) [撕]断 [sī]duàn
сдвиг
4) геол. 侧断层 cèduàncéng (тип разрывного нарушения)
в китайских словах:
爪裂
Разрывание когтями
磔刑
1) стар. разрывание (телегами, быками; казнь)
磔穰
* рит. разрывание на части жертвенного животного (для предотвращения бедствия)
邪能撕裂
Разрывание Скверны
磔攘
* рит. разрывание на части жертвенного животного (для предотвращения бедствия)
分断
обрыв; разрывание; прерывание
裂
3)* разрывать (осужденного) на части [колесницами]; разрывание колесницами (вид казны)
3) мед. разрыв
狂乱撕扯
Яростное разрывание
裂伤
мед. рваная рана; разрыв, разрывание
痛苦撕扯
Мучительное разрывание
толкование:
1. ср.Процесс действия по знач. глаг.: разрывать (1*).
2. ср.
Процесс действия по знач. глаг.: разрывать (2*).
примеры:
轘刑
казнь разрыванием колесницами