расщепление
расщепление атомного ядра - 原子核的分裂
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 劈开; 分裂, 分解, 裂解, 破裂
2. 分裂; 裂解; 破裂
3. 分裂, 裂开; 分解
蜕变
离解, 分解
蜕变, 分裂, 解体
劈开, 分裂
[中] 劈开, (使)纵向裂开; (使)分裂; 擗开; [理]击破, (使)裂变; [化](使)分解
分裂, 分解, 裂解, 破裂; 劈开; 分裂; 裂解; 破裂; 分裂, 裂开; 分解
劈开; 分裂, 分解, 裂解, 破裂分裂; 裂解; 破裂分裂, 裂开; 分解分裂, 劈裂
分离, 分离现象, 分裂, 割开, 分开, 劈开; [化]分解; 裂变, 蜕变, 衰变
расщепить(-ся)—расщеплять(-ся)的动
расщепление атомного ядра〈理〉原子核的分裂
расщепление спектральных линий〈理〉光谱线的分裂
расщепление 裂解, 分解(作用), 分裂
分裂
分解
裂解
破裂
劈裂, 解裂; 分离(现象); 脱变, 裂变; 裂开; 裂距
分裂, 撕裂, 裂解, 分开; 分解; 刺穿[针]
分裂, 分解; 裂开; 裂成缝, 劈开; 裂变
分裂, 蜕变; 裂缝; 裂开; 分解
①分裂, 裂开, 分解, 裂开②劈开
劈裂, 劈开, 分解, 裂解, 分裂
[语言]异变构词法; 分裂关系
分裂, 裂开; 分解, 裂解
分离(现象), 分裂, 分解
分裂, 裂变, 分解, 分离
劈裂, 劈开, 分开, 解裂
劈裂, 裂开, 劈开; 分解
裂解, 裂变, 分裂; 分开
分裂, 分解, 裂角
裂解, 分裂, 分解
分割, 分解, 分离
分裂, 分解, 裂变
分解, 分裂; 裂纹
分裂;分解;裂解
分裂, 分离
裂距, 分裂
裂理
散裂
расщепить-расщеплять, расщепиться-расщепляться 的
расщепление полена 劈开柴爿
расщепление атомного ядра 原子核的分裂
расщепление спектральных линий 光谱线的分裂
裂解, 分裂破开; 分开
蜕变; 离解, 分解; 蜕变, 分裂, 解体; 劈开, 分裂
分裂,裂解,破裂; 分裂,分解,裂解
слова с:
аномальное сверхтонкое расщепление линий
изотопичесое расщепление
расщепление фаз
трещина-расщепление
источник с расщепленной линией
расщепленный
с расщепленным потоком
сварочный генератор С расщепленными полюсами
трансформатор с расщепленной обмоткой
в русских словах:
расщепляться
расщепиться
дощечка расщепилась - 小木板裂开了
расщеплять
расщепить
расщепить доску - 把木板劈开
расщепить атомное ядро - 使原子核分裂
расщепить
тж. расщепиться, сов. см.
в китайских словах:
谱线的异常超细分裂
аномальное сверхтонкое расщепление спектральных линий
项分裂
расщепление термов
基态超精细分裂
сверхтонкое расщепление основного состояния
糖原降解
расщепление гликогена
晶体裂解
расщепление кристалла
齐曼分裂
зеемановское расщепление
自旋轨道分裂
спин-орбитальное расщепление
纵裂
1) трескаться вдоль, расщепляться продольно
2) биол. продольное расщепление
贼豪
слабый кончик писчей кисти (дает расщепление штриха)
裂变
физ. расщепляться; расщепление, разделение, дуплицирование
原子核的裂变 расщепление атомного ядра
裂纹
1) геол. трескаться; растрескивание, раскалывание, трещина; кливаж, расщепление
裂解
хим. расщепление, крекинг; пиролиз
溶脂排脂
расщепление и выведение жиров (из организма)
水解作用
хим. гидролиз; гидролизация; гидролитическое расщепление
淀粉降解
расщепление крахмала
核分裂
1) физ. деление (расщепление) атомного ядра, распад ядра
零场分裂
расщепление при нулевом поле; начальное расщепление
去耦
развязка, расщепление; развязывание
斯塔克分裂
штарковское расщепление
分相
1) расщепление фазы, расщепленная фаза
加合物裂解
расщепление аддукта
多重人格
мед. расщепление личности
分相分相法
расщепление фаз
热裂解
термическое растрескивание; термическое расщепление, пиролиз
分裂
раскалываться; дробиться, разделяться; распадаться; раскол; распад, распадение; разрыв; дробление; физ. расщепление; дезинтеграция; биол. сегментация; деление; психол. диссоциация
胸骨裂
врожденное расщепление грудины, cleft sternum
四线束
расщепление на четыре провода
能级分裂
расщепление уровней энергии; energy level splitting
基态劈裂基态分裂
расщепление основного состояния
脂肪水解
расщепление жиров, стеатолиз, липолиз
线分割
расщепление линии
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: расщеплять, расщепить, расщепляться, расщепиться.
2) Состояние по знач. глаг.: расщепляться, расщепиться.
синонимы:
см. деление, разделениепримеры:
原子核的裂变
расщепление атомного ядра
原子核的分裂
расщепление атомного ядра
(分子的)分裂
расщепление
悬雍垂(软腭)裂
врождённое расщепление нёбного язычка
蛋白质水解(作用)
протеолиз, расщепление белков
分泌(作用), 分凝(作用), 分离
сегрегация, расщепление
溶剂分解(作用)
сольволиз, расщепление растворителем
酶解(作用)
зимолиз, ферментативное расщепление
(加)酸(分)解作用
кислотное расщепление
灵魂分裂:坏蛋!
Расщепление души: Зло!
「结果752:物质快速重新分配。「结果753:逆向合成造成灾难性后果。「结果754:严重紊乱。」 ~伊捷研究纪录
«Результат 752: быстрое перераспределение массы. Результат 753: катастрофический обратный синтез. Результат 754: хаотичное расщепление». — Исследовательские записки Иззетов
可以重复使用瓦解射线,但无法使用其他技能
Позволяет непрерывно использовать только «Расщепление».
瓦解射线可以使敌人减速
«Расщепление» также замедляет противников.
морфология:
расщепле́ние (сущ неод ед ср им)
расщепле́ния (сущ неод ед ср род)
расщепле́нию (сущ неод ед ср дат)
расщепле́ние (сущ неод ед ср вин)
расщепле́нием (сущ неод ед ср тв)
расщепле́нии (сущ неод ед ср пр)
расщепле́ния (сущ неод мн им)
расщепле́ний (сущ неод мн род)
расщепле́ниям (сущ неод мн дат)
расщепле́ния (сущ неод мн вин)
расщепле́ниями (сущ неод мн тв)
расщепле́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
расщепить
1) 劈开 pīkāi; 劈成碎片 pīchéng suìpiàn
расщепить доску - 把木板劈开
2) физ. 使...分裂 shǐ...fēnliè, 使...裂变 shǐ...lièbiàn
расщепить атомное ядро - 使原子核分裂
3) хим. 使...分解 shǐ...fēnjiě
расщепиться
1) 劈开 pīkāi; 裂开 lièkāi
дощечка расщепилась - 小木板裂开了
2) физ. 分裂 fēnliè, 裂变 lièbiàn
3) хим. 分解 fēnjiě