регулятор
1) (прибор) 调节器 tiáojiéqì, 调整器 tiáozhěngqì; 控制器 kòngzhìqì
регулятор громкости - 音量调节器
регулятор яркости - 亮度调整器
2) перен. (то, что регулирует, направляет) 调节者 tiáojiézhě
3) (регулирующий орган) 监管机构 jiānguǎn jīgòu, 监管 jiānguǎn
1. 1. 调节器; 控制器
2. <转>调节剂; 调节者(指事物)
2. 调节器; 控制装置; 调节剂
3. 调整器, 调节器, 控制器
4. 调度员
调节器, 控制装置, 调度员, 调节剂, 调整器, 控制器, 调节物, 调节员, 调节工, (阳)
1. <技>调节器, 调整器, 控制器
регулятор хода 冲程调整器
2. <转>调节剂; 调节者(指事物)
1. 〈技〉调节器, 调整器, 控制器, 调速器; 调节剂
гидравлический регулятор 液压调节器
пневматический регулятор 气动调节器, 风动调节器
регулятор хода 冲程调整器
для крайней необходимости 应急词速器
электрический регулятор 电机调节器
электромашинный 电机调节器
2. 〈
2. 〈
= регулировщик регулятор
①调整器, 调节器, 调压器, 调幅器②调节器③(自动)控制器, 控制装置, 控制机构, 调节器④调节, 控制设备⑤调整器, 调整员, 校正器, 校正员
控制器; 调节器; 〈转〉调节剂; 调节者(指事物); 调节器; 控制装置; 调节剂; 调整器, 调节器, 控制器; 调度员
1. 调节器; 调整器; 控制器
2. 调节剂
3. 调节物调节员; 调节工
[阳] 调节器, 调整器, 控制器, 调速器; 调节剂; 调节员, 调度员; 调节工, 调温工; 标准
调节器, 调整器; 控制器; 节制闸; 调准器; 调速器; 稳压器; 调节剂; 调节员
①调节器, 调整器, 控制器; 调整器; [鱼雷]减压器②调节物, 调节剂③调节员
调整器, 调节器, 稳定器, 控制器, 调速器, 调节剂, [经]调整对策
节制闸; 调整器, 调准器, 调速(机)器, 调节器
调整器, 调速器, 调节器, 控制器, 调压装置
调整器; 调节器; 控制器; 调节剂; 调节风门
调整器, 调节器, 调速器, 调节装置; 调节剂
调整器, 调节器, 控制器; 调速器; 调节剂
调节器, 调整器, 控制器
автоматический регулятор 自动调节器, 自动控制器
барометрический регулятор 气压调节器
быстродействующий регулятор 快速调节器
вакуумный регулятор 真空调节器
вибрационный регулятор 振动式调节器
воздушный регулятор 空气调节器
всережимный регулятор 全能调节器
вторичный регулятор 次级调节器
газовый регулятор 气体调节器
гидравлический регулятор 液压调节器
двухступенчатый регулятор 二节调节器
дистанционный регулятор 远距离控制器
индукционный регулятор 感应式调节器
ламповый регулятор 电子管调节器
маятниковый регулятор 摆式调节器
мембранный регулятор 薄膜式调节器
микрометрический регулятор 微调器
пневматический регулятор 气动调节器
пневмогидравлический регулятор 气动液压调节器
предельный регулятор 极限调节器
программный регулятор 程序调节器
пропорциональный регулятор 比例调节器
ручной регулятор 手工调节器
самопишущий регулятор температуры 自记式温度调节器
статический регулятор 静态调节器
телескопический регулятор 伸缩式调节器
термический регулятор 热调节器
термоэлектрический регулятор 热电调节器
токовый регулятор 电流调节器
тормозной регулятор 制动调节器
центробежный регулятор 离心调节器
электрический регулятор 电动调节器
электронный регулятор 电子调节器
регулятор безопасности 安全调节器
регулятор высоты 高度调节器
регулятор уровня 液面调节器
регулятор фаз 相位调整器
регулятор формы 波形调整器
регулятор хода 冲程调整器
Вторым в истории техники автоматическим регулятором, получившим широкое распространение, был центробежный регулятор. 离心调整器是技术史上第二种获得广泛应用的自动调整器
Поэтому в зимнее время вода медленно остывает, а летом медленно нагревается, являясь таким образом регулятором температуры на земном шаре. 水在冬季缓慢变冷, 而在夏季缓慢变热, 所以它是地球上的温度调节器
①调节剂 ; ②调节器 ; ③[水]节制闸
①调整器, 调节器, 控制器②调速器
调节器, 调整器, 控制器; 调节剂
①调节器, 调整器, 控制器②调速器
生长调节剂; 调变生物; 调节器
①调节器, 调整器②控制器
调整器; 调节剂
调节器; 调节者
①调节器②调节剂
调整器,稳定器
正规化函数
单元基准
调节器, 控制器
调节器
调节器; 1.调节器,调整器,控制器;2.调节剂;3.调节物;4.调节员,调节工; ①调节器,控制装置②调度员③调节剂; 调节器,控制装置;调节剂
в русских словах:
РНД
3) (регулятор напряжения дуги) 电弧电压调节器
РВВ
3) (регулятор возбуждения в цепи возбуждения) 激励电路的励磁调节器
РВД
4) (регулятор высокого давления) 高压调节器
РНА
2) (регулятор направляющего аппарата) 导向器调节器
4) (регулируемый направленный анализ) 可调定向分析
в китайских словах:
流量调节器
регулятор потока, регулятор расхода (РР)
比例积分控制器
пропорционально-интегральный регулятор, ПИ-регулятор
水位调节器
регулятор уровня воды
能量调节
регулятор мощности, регулятор производительности
节流调速器
дроссельный регулятор
电压调节器
регулятор напряжения (РН)
离心调节器
центробежный регулятор
调压器
1) регулятор давления
燃气调压器 регулятор давления газа
2) регулятор напряжения; стабилизатор
调整器
1) тех. регулятор; компенсатор
宽幅度调温器
регулятор температуры с широким диапазоном регулирования
节速器
тех. регулятор [скорости]
监管
2) контроль и управление, регулирование
监管障碍 регуляторные препятствия
3) регулятор, регулирующий орган
整流器
1) выпрямитель (тока), разг. регулятор, реле-регулятор
金蘅
2) * золотой регулятор (Гуань-цзы о деньгах и ценах)
温度调节器
терморегулятор, регулятор температуры (РТ)
调温器
регулятор температуры, терморегулятор, термостат
生长调节剂
регулятор роста
调节器
1) тех. регулятор; модератор
电控制器
электрический контроллер, электрический регулятор
调节闸
гидр. регулятор
空气分配阀
распределительный воздушный клапан, регулятор воздушного фильтра
调速器
тех. регулятор скорости; модератор; регултор; регулятор оборотов; регулятор частоты вращения; регулятор числа оборотов; уравнитель хода; артиллер. модератор
自动控制器
автоматический регулятор
拨快
перевести регулятор (напр. часов) вперед, ускорить ход
轻重
轻重之权 уравновешивание легкого и тяжелого, политика регулирования (напр. цен, наказаний)
6) регулировать, уравновешивать, балансировать; стабилизировать (напр. положение); равновесие, стабилизация (напр. хозяйства)
7) * регулятор, стабилизатор; деньги (как регулятор рынка)
拨慢
перевести регулятор (напр. часов) назад, замедлить ход
气动调节器
пневматический регулятор
校准器
тех. регулятор; калибратор
流量控制器
регулятор расхода, расходомер
纪
1) управлять, ведать; регулировать, упорядочивать
2) * эталон, образец; регулятор, управитель
温度控制器
регулятор температуры (РТ), терморегулятор, температурный контроллер
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Приспособление для регулирования действия чего-л. (машины, механизма и т.п.).
2) перен. То, что направляет, регулирует развитие чего-л.
примеры:
自动调节器, 自动调整器
автоматический регулятор, авторегулятор
气压控制器
[c][i]ав.[/i][/c] баростатический регулятор
亮度调整器
регулятор яркости
离心点火提前机构
[p]авт.[/p] центробежный регулятор опережения зажигания
冷热水调节器是用于使水温适宜。
Регулятор температуры воды используется для выбора подходящей температуры.
пневматический ПИ регулятор 气动比例积分调节器
пневматический пи регулятор
调整继电器, 继电调节器
реле-регулятор
直接式(自力式)调节器
регулятор прямого действия
安全调速器(超过最大转速10%时用)
предохранительный регулятор
自主调节器(装置)
независимый регулятор
积分(动作)控制器
регулятор по интегралу отклонения
比例(动作)控制器
пропорциональный регулятор
离心(式)调速器
центробежный регулятор
软管式燃料压力调节器(装在软管端部的燃料调压器)
шланговый регулятор давления топлива
旋翼燃料调节器(向旋翼桨叶燃烧器输送燃料的调节器)
регулятор подачи топлива к горелкам лопастей несущего винта
座舱玻璃暖空气(供应)调节器
регулятор подачи тёплого воздуха на стёкла кабины
线性粗调(整)器线性粗调整器
грубый регулятор линейности
形状(样式)调整器波形调整器
регулятор формы
极化变换器(波导管中)
регулятор поляризаций
加力(加大功率)仪器的调节,
регулятор форсажной камеры
偏转积分(动作)控制器
регулятор по интегралу отклонения
压(力)差调节器
регулятор перепада давлений
调压器, 稳压器
регулятор напряжения, стабилизатор напряжения
安全调速器(超过最大转速10时用)应急调速器限速器
предохранительный регулятор
(车身)调平装置
автоматический регулятор высоты автомобиля
自动功率控制器)
автоматический регулятор мощности АРМ
(鱼雷纵倾)摆锤式调节器
маятниковый регулятор
(燃料)流量比例调节器
регулятор пропорционального расхода топлива
(座舱玻璃)除雾气流调节器, 暖空气调节器
регулятор обдува тёплым воздухом стёкол кабины
(鱼雷纵倾)摆锤式调节器摆式调速器摆式调节器
маятниковый регулятор
(过)虑速(度)调节器滤速调节器
регулятор скорости фильтрования
(鱼雷)调压阀
клапан-регулятор давления
(座舱玻璃) 除雾气流调节器
регулятор обдува тёплым воздухом стёкол кабины
{摄}自动曝光调节器
автоматический регулятор экспозиции
全{工作}状态空气气温度调节器
всережимный регулятор по температуре воздуха
座舱玻璃暖空气{供应}调节器
регулятор подачи тёплого воздуха на стёкла кабины
线性粗调{整}器
грубый регулятор линейности
压{力}差调节器
регулятор перепада давлений
{过}虑速{度}调节器
регулятор скорости фильтрования
主泵自动起动装置
АЗ автомат запуска НР(насос-регулятор)
进气口自动调节器
АР автоматический регулятор воздухозаборника (автомат регулировки воздухозаборника) (автомат регулирования воздухозаборников)
进气道自动调节 器
АРВ автоматический регулятор воздухозаборника (автомат регулировки воздухозаборника) (автомат регуливания воздухозаборника)
调压管, 稳压管
лампа-регулятор напряжения, ламповый стабилитрон, стабиливольт
好的,我会帮你找加压泵浦。
Ладно, я найду для вас регулятор насоса.
你带回了加压泵浦,这就是你的了。
Я отдам его вам, если принесете мне регулятор.
“真我!”他转动着混音器的旋钮。“神就在这附近,但或许他的耳朵不太好。我来提高音量,好把他引到这儿来。”
«Jadore! Офигенно!» Он поворачивает регулятор на пульте. «Господь где-то рядом, но, может, не слышит. Сделаем громкость немного повыше».
胶胶漆漆的风格?好吧,看来∗真的∗是没有其他办法了。调音台已经粘在最大音量上了。
«На клею»? Ну что ж, тогда и вправду только так. Регулятор громкости микшера всегда на максимуме — он приклеен.
她把旋钮稍微调小了一毫米,然后继续说道:“分配到调度员的活儿其实挺走运的——你永远也不用亲手做些∗真正∗的脏活。这把枪,”她瞥了一眼,“只是为了在面对真正的人渣的时候进行正当防卫。”
Она поворачивает регулятор совсем чуть-чуть и продолжает: «Мне повезло, что я была диспетчером — никогда не приходилось заниматься ∗по-настоящему∗ грязной работой. Это оружие, — она бросает на него быстрый взгляд, — я использовала только для самозащиты, чтобы отбиваться от совсем уж отмороженных ублюдков».
防卫调节魔域(drm)受到威胁。
Дефенсивный регулятор магии в опасности.
防卫调节魔域(drm)可能会有反应,记得保持警惕。
Дефенсивный регулятор магии может что-нибудь устроить. Осторожней.
防卫调节魔域(drm)解除,全面失控。
Дефенсивный регулятор магии отключен. Контроль полностью утерян.
我们必须解除防卫调节魔域(drm)。这座塔的前主人写过一本专著,介绍要如何解除这种防御机制——《葛特菲德的全能开锁魔法指南(gog)》。
Нужно выключить дефенсивный регулятор магии. Прежний владелец башни написал трактат о снятии подобных блокад - "Глобальное отмыкание Готфрида".
唉,这座塔配备了一套…一套防卫调节魔域机制(drm)。
Ох... В башне установлен дефенсивный регулятор магии.
滑到:“无线电”刻度盘。
Сдвинуть: регулятор «Радио».
建立在严格受限的授权基础之上的体系可能会比一个单一、全能的金融监管体系更少争议,也更有效率。
Система, основанная на строго ограниченном мандате, может быть как более эффективной, так и менее спорной, чем какой-то отдельный всеобъемлющий финансовый регулятор.
不费吹灰之力组装了加压泵浦。准备好后,您逆转玛伊的旁道,偷偷换成自己的,以免别人发现机器已经被动过手脚。
Вы без труда вставляете регулятор. После этого вы отключаете устройство Мэй и устанавливаете свое собственное в недрах агрегата, чтобы никто не узнал, что вы с ним что-то делали.
玛伊修女要我找回“活力!”汽水工厂一个工业级的恒压式加压泵浦。这地方肯定一堆超级变种人,眼睛最好睁亮一点。
Сестра Мэй попросила меня принести промышленный регулятор насоса с фабрики "Вим!". Это будет непросто: фабрика кишит супермутантами.
不费吹灰之力将加压泵浦调整到位,机器开始灌入受辐射染的水源。
Вы с легкостью вставляете регулятор на место. Агрегат тут же начинает закачивать облученную воду в систему.
我找到玛伊修女需要的泵浦,该回去领我的报酬了。
Мне удалось найти регулятор насоса. Теперь надо отнести его сестре Мэй и получить награду.
我终于从活力汽水工厂找到加压器了。
Мне удалось раздобыть регулятор на фабрике лимонада "Вим!".
我需要加压泵浦处理化学屏蔽效应。要到工业等级的程度。
Мне нужен регулятор насоса с хорошим покрытием. Промышленного типа.
抱歉,但这是我只能给这么多。那么,你愿意安装加压器了吗?
Извините, но больше я ничего вам дать не могу. Ну что, установите регулятор?
你回来了。谢谢你找回加压泵浦。好了,想看看存货吗?
Здравствуйте. Спасибо вам еще раз за регулятор. Ну что, хотите взглянуть на товар?
只要她让我调整一下,我相信她会回复正常。
Если б только она позволила мне перенастроить ее регулятор, все сразу пришло бы в норму.
但没有加压泵浦,我们也不知道会怎么样。不如这样吧,你帮我们去找那东西。
Но выясним мы это только тогда, когда установим регулятор. Ну что, поищете недостающий компонент?
我们还是需要加压泵浦来修理消辐通道。你能再考虑看看吗?
Мне все еще нужен регулятор насоса для ремонта обеззараживающих арок. Может, все-таки поможете мне?
加压器应该能装到楼下机器的插槽。接下来只要我的管线有绕过过滤器就行了。
Этот регулятор надо вставить в аппарат внизу. Так как фильтры я отключила, больше ничего нам не надо.
我的不一样。我让管线绕过过滤器,所以加压器装上后,我们就能稳定嗑烁光了。
Нет, я их переделала. Отключила фильтры, так что если установить регулятор, то у нас будет способ сразу получить хорошую дозу Сияния.
找回恒压式加压泵浦
Найти регулятор насоса
安装恒压式加压泵浦。
Установить регулятор насоса.
将加压泵浦还给玛伊修女
Вернуть регулятор насоса сестре Мэй
葛兰切斯德管理员任务
Задание "Регулятор особняка Грандчестеров"
对啊,我一定是将嘎抓的“乐天程度”调到“惊人”。
Да, у него регулятор жизнерадостности застрял на отметке "слепой оптимизм".
морфология:
регуля́тор (сущ неод ед муж им)
регуля́тора (сущ неод ед муж род)
регуля́тору (сущ неод ед муж дат)
регуля́тор (сущ неод ед муж вин)
регуля́тором (сущ неод ед муж тв)
регуля́торе (сущ неод ед муж пр)
регуля́торы (сущ неод мн им)
регуля́торов (сущ неод мн род)
регуля́торам (сущ неод мн дат)
регуля́торы (сущ неод мн вин)
регуля́торами (сущ неод мн тв)
регуля́торах (сущ неод мн пр)