ручательство
保证 bǎozhèng
письменное ручательство - 保证书
保证, 担保, (中)保证, 担雹?
письменное ручательство 书面保证
. с ~ом (делать что) 保证做
..с ~ом за успех 保证有效, 保证成功
1. (口头或书面的)保证, 担保
письменное ручательство 书面担保, 保证书
с ~ом за успех 保证有效(成功)
дать ручательство 提出担保, 给予保证
под чьё ручательство 在…的担保下
2. 证明, 证据
Эти его стихотворения служат ручательством его громадного таланта. 他的这些诗篇证明他有非凡的天赋。
слова с:
в русских словах:
под
7) (в обмен на какое-либо ручательство) 凭 píng
в китайских словах:
具结
юр. давать подписку, представлять ручательство (поручительство); давать присягу (клятву) перед судом; выдача поручительства (подписки); ручательство; принесение присяги
书面保证
письменная гарантия, письменное ручательство
把握
4) гарантия, ручательство, уверенность; основание
包票
письменное ручательство, гарантия (качества товара)
保票
2) гарантия, ручательство
明保
2) поручительство, ручательство, рекомендация
管保
диал. поручиться, гарантировать; можно поручиться, что...; готов биться об заклад, что...; ручательство, гарантия
толкование:
ср.Гарантия, заверение, обеспечивающие выполнение, исправность или верность чего- л.
синонимы:
см. залог, обеспечение, ответственностьморфология:
ручáтельство (сущ неод ед ср им)
ручáтельства (сущ неод ед ср род)
ручáтельству (сущ неод ед ср дат)
ручáтельство (сущ неод ед ср вин)
ручáтельством (сущ неод ед ср тв)
ручáтельстве (сущ неод ед ср пр)
ручáтельства (сущ неод мн им)
ручáтельств (сущ неод мн род)
ручáтельствам (сущ неод мн дат)
ручáтельства (сущ неод мн вин)
ручáтельствами (сущ неод мн тв)
ручáтельствах (сущ неод мн пр)