самоучка
м, ж
自学者 zìxuézhě, 自修者 zìxiūzhě
специалист-самоучка - 土专家; 自修成才的专家
自学成功的人, 自学地, -и, 复二-чек(阳, 阴)
1. 自学者, 自修者
специалист-самоучка 土专家; 自修成才的专家
2. (用作副)
самоучкой 自学地, 自修地
自学者; 自学成功的人; 自学成才; 自修者
自修者; 自学者
слова с:
в китайских словах:
自学的人道主义者
Гуманитарий-самоучка
自学者
самоучка
无师自通
постичь без учителя; учиться самостоятельно, самоучка
土专家
1) местный специалист; специалист-самоучка
толкование:
м. и ж. разг.Тот, кто научился чему-л. самостоятельно.
примеры:
土专家; 自修成才的专家
специалист-самоучка
靠自学的人
самоучка
当设障垛格进场时,若你操控两个或更多山脉,你可以消灭目标神器。当设障垛格进场时,若你操控两个或更多平原,你可以消灭目标结界。
Когда Дуэргар-Самоучка входит в игру, если под вашим контролем есть две или более Горы, вы можете уничтожить целевой артефакт. Когда Дуэргар-Самоучка входит в игру, если под вашим контролем есть две или более Равнины, вы можете уничтожить целевые чары.
当设障山妪进场时,若你操控两个或更多平原,你可以将一个1/1白色洁英/士兵衍生物放置进场。当设障山妪进场时,若你操控两个或更多沼泽,你可以在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Когда Гвиллиона-Самоучка входит в игру, если под вашим контролем есть две или более Равнины, вы можете положить в игру одну фишку существа 1/1 белый Кискен Солдат. Когда Гвиллиона-Самоучка входит в игру, если под вашим контролем есть два или более Болота, вы можете положить один жетон -1/-1 на целевое существо.
当设障诺格进场时,若你操控两个或更多海岛,你可以横置两个目标永久物。当设障诺格进场时,若你操控两个或更多山脉,你可以使设障诺格对目标牌手造成2点伤害。
Когда Ноггл-Самоучка входит в игру, если под вашим контролем есть два или более Острова, вы можете повернуть два целевых перманента. Когда Ноггл-Самоучка входит в игру, если под вашим контролем есть две или более Горы, вы можете заставить Ноггла-Самоучку нанести 2 повреждения целевому игроку.
当设障巫婆进场时,若你操控两个或更多沼泽,你可以令目标牌手弃一张牌。当设障巫婆进场时,若你操控两个或更多树林,你可以将目标牌从你的坟墓场置于你的牌库顶。
Когда Карга-Самоучка входит в игру, если под вашим контролем есть два или более Болота, вы можете заставить целевого игрока сбросить карту. Когда Карга-Самоучка входит в игру, если под вашим контролем есть два или более Леса, вы можете положить находящуюся на вашем кладбище целевую карту на верх вашей библиотеки.
当设障海豹妖进场时,若你操控两个或更多树林,你可以获得3点生命。当设障海豹妖进场时,若你操控两个或更多海岛,你可以将目标已横置的生物移回其拥有者手上。
Когда Селки-Самоучка входит в игру, если под вашим контролем есть два или более Леса, вы можете получить 3 жизни. Когда Селки-Самоучка входит в игру, если под вашим контролем есть два или более Острова, вы можете вернуть целевое повернутое существо в руку его владельца.
我可是自学的,我十岁的时候就开始练狙击,然后就一路走到这。
Я самоучка, знаешь ли. Взялся за снайперскую винтовку, когда мне было десять, и с тех пор с ней не расстаюсь.
морфология:
самоу́чка (сущ одуш ед общ им)
самоу́чки (сущ одуш ед общ род)
самоу́чке (сущ одуш ед общ дат)
самоу́чку (сущ одуш ед общ вин)
самоу́чкою (сущ одуш ед общ тв)
самоу́чкой (сущ одуш ед общ тв)
самоу́чке (сущ одуш ед общ пр)
самоу́чки (сущ одуш мн им)
самоу́чек (сущ одуш мн род)
самоу́чкам (сущ одуш мн дат)
самоу́чек (сущ одуш мн вин)
самоу́чками (сущ одуш мн тв)
самоу́чках (сущ одуш мн пр)