светлеться
-еется〔未〕=светлеть③解.
〈口语〉
1. 明亮起来
Светлеется небо на востоке. 东方天际渐渐地亮了。
2. (明亮的东西)显出, 露出; 发亮光
Что-то светлеется на том берегу. 对岸有个东西在发亮。
[未](只用第三人称, -еется, -еются)显出, 露出, 发亮光(指明亮的东西)
1. 明亮起来
2. 显出, 露出, 出现; 发亮
-еется [未] = светлеть 解
-еется(未)=светлеть 解.
明亮起来; 发亮; 显出, 露出, 出现
слова с:
в китайских словах:
沬
1) * чуть брезжущий рассвет; едва светлеющее небо
苍天
2) светлеющее небо (напр. на востоке, весной)
清朝
2) поэт. светлейшее правление; мудрая [правящая] династия
康侯
государь, обеспечивающий процветание своей страны; светлейший государь
толкование:
несов. устар.То же, что: светлеть (1).