скат
I
м (пологий спуск) 斜坡 xiépō, 斜面 xiémiàn
скат крыши - 房顶的斜面
II
м (колесо автомобиля) 对轮 duìlún, 轮对 lúnduì
III
м (рыба) 鳐[鱼] yáo[yú], 魟[鱼] hóng[yú]
электрический скат - 电鳐
скатить 及
скатиться 的动
2. 斜坡, 坡; 斜面; 坡道
на ~е холма 在丘阜的斜坡上
отлогий скат 缓斜面, 慢坡
3. 滑行设备
скат для брёвен 原木溜道
4. 〈矿〉溜道矿, 溜子
◇ (1). крыша в два ската 两坡水的房顶
крыша на один скат 一坡水的房顶
скат, -а[ 阳]〈机〉轮轴组, 对轮, 轮对, 车轮
вагонный скат 车辆的轮对
колёсный скат 车轮
(6). спаренные ~ы(汽车的 ) 轮对
(7). скат, -а[ 阳]〈动〉鳐; [复]鳐类; 鳐总目
электрический скат 电鳐
1. 1. 把...滚下去
2. 斜坡; 斜面
3. 滑下设备
4. 溜道矿, 溜子
5. 轮轴组; 对轮, 车轮
6. <动>鳐
2. 斜面, 斜板, 斜坡
倾斜, 斜面, 斜坡, 溜道, 斜板, [机]轮轴组, 对轮, 车轮, [动]鳐, [复][动]鳐类, 鳐总目
(阳)<机>
1. 轮轴组; 对轮
2. (常用复)(汽车)车轮
<机>
1. 轮轴组; 对轮
2. (常用复)(汽车)车轮
①倾斜, 斜面, 斜坡, 溜道, 斜板②轮轴组, 对轮, 车轮③[复]鳐类, 鳐总目
斜坡, 斜面, 坡道, 对轮, 轮对, (阳)坡, 斜坡; 斜面
скат крыши 房顶的坡
на ~е холма 在山丘的斜坡上
溜煤坡, 溜矿坡道, 溜道; 轮轴组, 整套轮对; 斜面, 斜坡, 坡, 坡道
[阳] 坡, 斜坡; 斜面; 坡道; 溜矿斜道; [机]轮轴组, 轮对, 对轮
坡, 坡度, 斜坡; 斜面; 坡道; 轮轴组, 轮对, 对轮(二轮一轴)
[采]流道; [压]坡道; [运]对轮(二轮一轴) , 轮对
[冶]斜坡, 斜面; 坡道; 对轮(二轮一轴); 溜矿斜道
①斜面, 斜波②斜板; [弹]斜肩③斜度
车轮, 轮对; 坡道, 斜坡, 斜面
美国避免徒劳协会设计的自动编码译码机
坡, 斜坡, 斜面; 斜板; 斜度
坡, 斜坡, 斜度, 斜面; 斜板
(阳)<动>鳐
электрический скат 电鳐
倾斜, 斜石, 斜度, 鳐属
①坡, 斜坡, 斜面②滑下
<动>鳐
электрический скат 电鳐
斜面, 斜坡, 倾斜
坡,斜坡,斜面
放矿口
下坡
粪
倾斜; 斜面; 斜坡, 溜道
坡道
1.斜坡,斜面;2.坡道;3.[机]对轮,轮对; 斜坡,斜面;坡道
слова с:
бортовой скат
волнистый скат
гладкий скат
кормовой скат
обратный скат
передний скат
пологий скат
ступенчатый скат
в русских словах:
скатывать
скатать шинель - 把军大衣卷起来
скатать бумагу в трубку - 把纸卷成筒
скатать хлебный шарик - 团成小面包团
скатить камень с горы - 把一块石头从山上 滚下去
крутизна
крутизна ската - 峭壁的坡度
в китайских словах:
尾棘深海鳐
щитоносный скат, скат Смирнова (лат. Bathyraja parmifera)
聂氏无刺鲼
полосатый летучий скат (лат. Aetomylaeus nichofii)
匀棘深海鳐
гладкий скат (лат. Bathyraja isotrachys)
双向屋顶斜度
скат крыши в двух направлениях
基本溜道
капитальный скат
深水炸弹投放斜板
скат для сбрасывания глубинных бомб
相对斜坡
встречный скат
削璧
отвесный склон, обрывистый скат
阿
2) склон, скат
斜度
угол наклона; наклон; уклон; скат, покатость
斜坡
склон, откос; косогор, скат, уклон, пандус
斜坂
2) скат; откос
斜面
2) скат, склон, уклон, откос, покатость; наклонный, косой, фаска
犁头鲛
зоол. длинный скат Шлегеля, японская морская гитара (Rhinobatus schlegeli)
极北鳐
северный скат, арктический скат, полярный скат (лат. Amblyraja hyperborea)
河坡
скат речного берега (полоса между побережьем и водой)
河坡沙地 земли (земельные участки) на речных скатах
孔鳐
японский скат (лат. Okamejei kenojei)
锅盖鱼
уст. скат (рыба)
无刺鳐
гладкохвостый скат (лат. Raja senta)
塝
ровный земляной склон (скат; обычно входит в состав географических названий)
小星鳐
звездчатый тихоокеанский скат (лат. Raja stellulata)
鹞鱼
скат (Batoidei)
蒙鳐
скат Монтегю (лат. Raja montagui)
海鳞鱼
зоол. скат (Butoidei sp.)
鳐
скат (рыба)
衰
2) shuāi * спуск, скат, склон
腹斑深海鳐
алеутский скат (лат. Bathyraja aleutica)
趄坡儿
крутой скат, склон; откос
松原深海鳐
скат Мацубары (лат. Bathyraja matsubarai)
日本电鲼
японский электрический скат, японская нарка (Narke japonica)
糙尾深海鳐
черный скат, грубохвостый скат (лат. Bathyraja trachura)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) Действие по знач. глаг.: скатывать (2*), скатить (1*), скатываться (2*), скатиться (1*).
2) Наклонная поверхность чего-л., пологий спуск.
3) Приспособление для спуска, скатывания чего-л.
4) Наклонная подземная выработка, не имеющая непосредственного выхода на поверхность и предназначенная для спуска полезного ископаемого или пустых пород самотеком.
5) а) Комплект колесных пар паровоза, вагона.
б) Колесо автомобиля, а также комплект резиновых деталей автомобильного колеса.
2. м.
Крупная хищная морская рыба подкласса акулообразных с широким плоским телом и длинным узким хвостом, иногда оканчивающимся шипом.
примеры:
上斜面
наружный (верхний) скат ([c][i]напр.[/c] бруствера[/i])
房坡
скат крыши здания
房顶的斜面
скат крыши
大陆隆, 陆基
континентальный скат; материковое подножие
телерадиокомпания "Система кабельного телевидения" "有线电视系统"广播电视公司
ТРК СКаТ
(导链)滚轮
роликовый скат
哥特式{建筑}屋顶斜度
готический скат крыши
天空卫队的虚空鳐(地面坐骑)
Скат Пустоты Стражи Небес (наземное существо)
天空卫队的虚空鳐(飞行坐骑)
Скат Пустоты Стражи Небес (летающее существо)
像鳐一样翱翔
Парить, как скат
怪味风暴鳐鱼
Штормовой скат под соусом из кои
食谱:怪味风暴鳐鱼
Рецепт: штормовой скат под соусом из кои
深水鳐护巢者
Глубинный скат - хранитель стаи
烹饪研究 - 风暴鳐鱼
Кулинарные изыскания – штормовой скат
这块带血的下颚骨是虚空鳐的骨头,这只体型庞大的虚空鳐一定是赞加沼泽中最大的生物。从下颚骨的构造来看,“伯爵”放弃了食用腐肉的传统,改吃新鲜的肉类。
Эта окровавленная челюсть принадлежит гигантскому существу! Скат Пустоты, которому она принадлежала, должен быть самым огромным, какого когда-либо встречали в Зангартопи! Судя по состоянию челюсти, это существо – уже не падальщик, а хищник...
морфология:
скáт (сущ одуш ед муж им)
скáта (сущ одуш ед муж род)
скáту (сущ одуш ед муж дат)
скáта (сущ одуш ед муж вин)
скáтом (сущ одуш ед муж тв)
скáте (сущ одуш ед муж пр)
скáты (сущ одуш мн им)
скáтов (сущ одуш мн род)
скáтам (сущ одуш мн дат)
скáтов (сущ одуш мн вин)
скáтами (сущ одуш мн тв)
скáтах (сущ одуш мн пр)
скáт (сущ неод ед муж им)
скáта (сущ неод ед муж род)
скáту (сущ неод ед муж дат)
скáт (сущ неод ед муж вин)
скáтом (сущ неод ед муж тв)
скáте (сущ неод ед муж пр)
скáты (сущ неод мн им)
скáтов (сущ неод мн род)
скáтам (сущ неод мн дат)
скáтов (сущ неод мн вин)
скáты (сущ неод мн вин)
скáтами (сущ неод мн тв)
скáтах (сущ неод мн пр)