склеить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ею, -еишь[完]кого [罪犯, 青年]
1. 欺骗
2. 介绍... 和... 认识
3. (男人)引诱... 进行性行为, 与女人调情, 勾引
4. 说服, 使相信
◇склеить побитые горшки〈口语〉粘合打破的罐子(喻弥补已被破坏的事物)склеить, -ею, -еишь[完]что
1. 粘上, 胶合, 粘住, 粘在一起; 贴上, 贴住; 粘成, 糊成; 〈转〉拼凑, 拼合
склеить листы 把几页粘在一起
склеить коробку из картона 用硬纸板粘成盒子
склеить разбитую вазочку 把打破的小花瓶粘上
2. 〈转, 口语〉恢复, 使复原, 使和好如初; 安排好, 料理妥当
После ссоры дружбу трудно склеить. 争吵以后很难恢复友谊。
склеить дело 把事情安排好 ‖未
(3). клеить(用于1解) 及
-ею, -еишь[完]кого
1. <口语, 谑>结识, 结交(异性)
Парни склеили девушек на загородной прогулке. 小伙子是在郊游时结识姑娘的
2. <俗>与...(女人)调情; 与... 性交
粘合, 胶合, 接合, 粘上, 贴上, 粘好, 复原, 安排好, -ею, -еишь; -еенный(完)
склеивать, -аю, -аешь(未)
что 粘上, 粘住, 贴上, 贴住, 胶合; 粘好, 糊成
склеить листы бумаги 把几张纸粘在一起
склеить коробку из картона 用硬纸板糊个盒子
склеить разбитую вазочку 把打破的小花瓶粘好
кого-что <转, 口>恢复, 复原; 安排好, 料理妥当
склеить дружбу 恢复友谊
склеить дело 把事情安排好
склеить семью 使一家人和好. ||
1. 粘上; 胶合; 粘住; 粘在一起
2. 恢复; 使复原; 安排好
胶合; 粘上; 粘在一起; 粘住; 安排好; 恢复; 使复原
склею, склеишь[完](未
склеивать)(及物)<俚>与(女人)调情, 勾引; (男子)与... 交媾
胶合, 粘合, 贴合
слова с:
склеиться
склеивание
склеивание металлов
склеивать
склеиваться
склеивающее вещество
устройство для склеивания
холодное склеивание
в русских словах:
склеивать
склеить
склеить листы бумаги - 把几张纸粘在一起
склеить коробку из картона - 用硬纸板糊成盒子
склеить разбитую вазу - 把打破的花瓶粘好
склеить дружбу - 恢复友谊
склеротический
〔形〕склероз 的形容词. ~ процесс 硬化性病变.
склерозный
〔形〕склероз 的形容词. ~ые явления 硬化现象.
склероз
склероз кровеносных сосудов - 血管硬化
в китайских словах:
我鹿依旧
Склеить разбитое сердце
水泥核口可乐瓶
Склеить бутылку "Ядер-Колы"
用硬纸板糊个盒子
склеить коробку из картона
把打破的小花瓶粘好
склеить разбитую вазочку
使一家人和好
склеить семью
把几张纸粘在一起
склеить листы бумаги
把事情安排好
склеить дело
恢复友谊
склеить дружбу
蹬腿
3) жарг. протянуть ноги, откинуть копыта, двинуть кони, склеить ласты
胶上
2) приклеить, наклеить; склеить
糊
1) клеить, оклеивать, склеивать
糊一个纸盒子 склеить бумажную коробку
黏缀
склеить
黏
1) клейкий; липкий; вязкий; вязнуть, липнуть, прилипать; склеиваться
2) приклеивать, склеивать, расклеивать (афиши); плотно соединять
黏住 склеить
把打破的花瓶黏好了 склеил разбитую вазу
толкование:
сов. перех.см. склеивать.
примеры:
黏住
склеить
糊一个纸盒子
склеить бумажную коробку
把几张 纸粘在一起
склеить листы бумаги
用硬纸板糊成盒子
склеить коробку из картона
把打破的花瓶粘好
склеить разбитую вазу
恢复友谊
склеить дружбу
破裂了的友谊,再补也难如故。
Разбитую дружбу трудно склеить.
粘合,胶合,接合
склеивать (склеить)
你的心碎了,∗兄弟∗。无法修补。相信我,我试过了。
Твое сердце разбито, братушка. И его не склеить. Поверь мне, я пытался.
“哇哦,就像恋爱吗?”男孩盯着你。看起来他在试着解决一个难题——不过他瞬间就放弃了。“哦耶,不,我不知道……”
«Чё-ё-ё? Типа, он влюбился?» Мальчишка смотрит на тебя. Кажется, он пытается склеить кусочки головоломки воедино, но терпения у него не хватает. «Ага, не, не знаю...»
морфология:
скле́ить (гл сов перех инф)
скле́ил (гл сов перех прош ед муж)
скле́ила (гл сов перех прош ед жен)
скле́ило (гл сов перех прош ед ср)
скле́или (гл сов перех прош мн)
скле́ят (гл сов перех буд мн 3-е)
скле́ю (гл сов перех буд ед 1-е)
скле́ишь (гл сов перех буд ед 2-е)
скле́ит (гл сов перех буд ед 3-е)
скле́им (гл сов перех буд мн 1-е)
скле́ите (гл сов перех буд мн 2-е)
скле́й (гл сов перех пов ед)
скле́йте (гл сов перех пов мн)
скле́ивший (прч сов перех прош ед муж им)
скле́ившего (прч сов перех прош ед муж род)
скле́ившему (прч сов перех прош ед муж дат)
скле́ившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
скле́ивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
скле́ившим (прч сов перех прош ед муж тв)
скле́ившем (прч сов перех прош ед муж пр)
скле́ившая (прч сов перех прош ед жен им)
скле́ившей (прч сов перех прош ед жен род)
скле́ившей (прч сов перех прош ед жен дат)
скле́ившую (прч сов перех прош ед жен вин)
скле́ившею (прч сов перех прош ед жен тв)
скле́ившей (прч сов перех прош ед жен тв)
скле́ившей (прч сов перех прош ед жен пр)
скле́ившее (прч сов перех прош ед ср им)
скле́ившего (прч сов перех прош ед ср род)
скле́ившему (прч сов перех прош ед ср дат)
скле́ившее (прч сов перех прош ед ср вин)
скле́ившим (прч сов перех прош ед ср тв)
скле́ившем (прч сов перех прош ед ср пр)
скле́ившие (прч сов перех прош мн им)
скле́ивших (прч сов перех прош мн род)
скле́ившим (прч сов перех прош мн дат)
скле́ившие (прч сов перех прош мн вин неод)
скле́ивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
скле́ившими (прч сов перех прош мн тв)
скле́ивших (прч сов перех прош мн пр)
скле́енный (прч сов перех страд прош ед муж им)
скле́енного (прч сов перех страд прош ед муж род)
скле́енному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
скле́енного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
скле́енный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
скле́енным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
скле́енном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
скле́ен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
скле́ена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
скле́ено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
скле́ены (прч крат сов перех страд прош мн)
скле́енная (прч сов перех страд прош ед жен им)
скле́енной (прч сов перех страд прош ед жен род)
скле́енной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
скле́енную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
скле́енною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
скле́енной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
скле́енной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
скле́енное (прч сов перех страд прош ед ср им)
скле́енного (прч сов перех страд прош ед ср род)
скле́енному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
скле́енное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
скле́енным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
скле́енном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
скле́енные (прч сов перех страд прош мн им)
скле́енных (прч сов перех страд прош мн род)
скле́енным (прч сов перех страд прош мн дат)
скле́енные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
скле́енных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
скле́енными (прч сов перех страд прош мн тв)
скле́енных (прч сов перех страд прош мн пр)
скле́ив (дееп сов перех прош)
скле́я (дееп сов перех прош)
скле́ивши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
склеить
1) 粘上 zhānshàng, 贴上 tiēshàng; 粘好 zhānhǎo; 糊成 húchéng
склеить листы бумаги - 把几张纸粘在一起
склеить коробку из картона - 用硬纸板糊成盒子
склеить разбитую вазу - 把打破的花瓶粘好
2) перен. разг. 恢复 huīfù; 安排好 ānpáihǎo
склеить дружбу - 恢复友谊