糊
hú, hū, hù
![](images/player/negative_small/playup.png)
I hù
1) клейстер, клей, паста
面糊 мучной клейстер
2) см. 糊弄
II hú
1) клеить, оклеивать, склеивать
糊一个纸盒子 склеить бумажную коробку
糊门 приклеить к двери
2) вм. 煳 (пригорать, подгорать)
3) кашица, размазня
4) вм. 胡 (безрассудный, сумбурный; как попало, кое-как)
III hū
1) заклеивать, замазывать, залеплять (что-л. чем-л.)
用灰把墙缝糊上 известью заделывать (замазывать) щели (трещины) в стене
糊了一脸泥 замазать (испачкать) всё лицо грязью
2) диал. варить
糊了一大锅白薯 сварить большой котелок сладкого картофеля
похожие:
ссылается на:
hū
Iзамазать; зашпаклевать
把墙缝糊上 [bă qiángfèng hūshàng] - замазать [зашпаклевать] щели в стене
1) клеить; заклеивать
把信封糊上 [bă xìnfēng húshàng] - заклеить конверт
2) пригореть; подгореть
饭糊了 [fàn húle] - рис подгорел
hú, hū, hù
paste, stick on with pastehú
糊1用黏性物把纸、布等粘起来或粘在别的器物上:糊信封 | 糊墙 | 糊顶棚 | 糊风筝。
糊2
糊3
◆ 糊
hū
用较浓的糊状物涂抹缝子、窟窿或平面:用灰把墙缝糊上 | 往墙上糊了一层泥。另见hú;hù。
◆ 糊
hù
样子像粥的食物:面糊 | 芝麻糊 | 辣椒 糊。另见hū;hú。
hū
I
〈动〉
(1) 涂抹 [plaster]。 如: 糊墙缝; 糊窟窿; 糊上一层泥
(2) 泛指遮掩 [cover]。 如: 糊弄(胡扯瞎弄, 草草了事)
词缀
(3) ∶叠用在形容词后加重程度。 如: 黑糊糊, 粘糊糊
(4) 另见;
II
(形声。 从米, 胡声。 本义: 同"餬"。 稠粥) 同本义 [thick congee; thick gruel]
日用面一斗为糊, 以供缄封。 --唐·冯贽《云仙杂记》引《宣武盛事》
〈动〉
(1) 用浆糊或用别的粘剂粘合 [paste]。 如: 糊刷(裱糊上所用的鬃质扁形刷子); 糊纸(用纸沾贴上去); 糊裱(用纸等糊窗户、 墙壁、 顶棚等)
(2) 用粥填塞。 比喻勉强维持生活 [make both ends meet; live from hand to mouth]
今既糊口无以至来秋, 来秋或复不熟, 将如之何?--《魏书》
(1) 同"煳"。 食品、 衣物等经火变得黄黑发焦 [burnt]。 如: 糊饭; 馒头烤糊了
(2) 不清楚, 不明事理 [confused]。 如: 糊突(指人头脑不清楚或不明事理); 糊突突(一塌糊涂); 糊涂桶(糊突虫。 骂人话)
(3) 另见;
V
〈名〉
像稠粥一样的食物 [paste]。 如: 辣椒糊; 面糊; 糨糊。 口语中多念轻声
VI
〈动〉
(1) 敷衍。 弥缝缺失 [be perfunctory]。 如: 糊弄(将就)
(2) 蒙混 [muddle through]。 如: 糊弄(欺骗; 蒙混); 你别糊人
(3) 另见;
hú
1) 名 以米麦粉和水调成的稠状物。
如:「面糊」、「浆糊」。
2) 名 具有黏性而穠稠的食物。
如:「芋糊」、「鳝糊」、「芝麻糊」。
西游记.第六十九回:「滑软黄粱饭,清新菰米糊。」
通「糊」。
3) 动 黏贴。
如:「裱糊」、「糊纸」。
老残游记.第七回:「又叫买了几张桑皮纸,把那个破窗户糊了。」
4) 动 填饱肚子。
警世通言.卷二十五.桂员外途穷忏悔:「自耕自食,尽可糊口。」
同「糊」。
5) 形 不清楚、不明白。
见「模糊」条。
6) 副 烧焦、煮烂。
如:「蛋煎糊了。」、「我把那锅牛肉煮糊了。」
hù
见「糊弄」条。
hū
动 黏合封闭。
如:「糊窟窿」、「拿一张纸把这条缝糊上。」
hú
1) 名 稠粥。
尔雅.释言:「糊,饘也。」
郭璞.注:「糊,糜也。」
邢昺.疏:「糊、饘、鬻、糜,相类之物,稠者曰糜,淖者曰鬻,糊、饘是其别名。」
2) 名 粥状的食物。
如:「米糊」、「芝麻糊」。
3) 动 涂黏、黏合。
如:「糊纸」、「糊灯笼」。
4) 动 用食物填饱肚子。
见「糊口」条。
5) 动 敷衍。
儒林外史.第二十三回:「当时兑了一万两银子出来,纔糊的去了,不曾破相。」
паста
hù
paste
cream
hú
muddled
paste
scorched
hú
variant of 糊[hú]hú
congee
making a living
hū
动
(用较浓的糊状物涂抹) plaster:
糊一层泥 spread a layer of mud
用灰把墙缝糊上 plaster up cracks in the wall
另见 hú; hù。
2) 糊
hú
动
(用黏性物把纸、布等粘起来或粘在别的器物上) stick with paste; paste:
糊窗户 paste a sheet of paper over a lattice window or seal with paper the cracks around a window
形
(食物经火变焦发黑) (of food) burnt另见 hū; hù。
3) 糊
hù
名
(样子像粥的食物) paste:
辣椒糊 chilli paste
面糊 paste
玉米糊 (cornmeal) mush
另见 hū; hú。
hū
plaster; caulkI
hú
1) 同“餬”。稠粥。
2) 涂附;黏合。
3) 食品、衣物等经火变得黄黑发焦。
II
hù
hú
1) 像稠粥样的物品。
2) 敷衍;弥缝缺失。
3) 欺蒙。
III
hū
用较厚的糊状物涂抹缝子、窟窿或平面。
частотность: #5818
в самых частых:
模糊
糊涂
含糊
一塌糊涂
迷糊
迷迷糊糊
糊里糊涂
稀里糊涂
糊弄
糊口
浆糊
糊糊
模模糊糊
模糊不清
装糊涂
养家糊口
裱糊
老糊涂
含糊其辞
黑糊糊
面糊
含含糊糊
含糊其词
糊涂账
不含糊
糨糊
糊涂虫
黏糊
黏黏糊糊
血糊糊
糊墙纸
烂糊
синонимы: