слоить
что〈口语〉做出层, 做成一层一层的; 使起层, 使分层
слоить тесто - 把面(团)做出层
[未] (-ою, -оишь, -оят) что 使分层, 使起层; 做出层; слоистыйся
[未] (-ою, -оишь, -оят) что 使分层, 使起层; 做出层; слоиться
[未]层压, 叠层, 使分层, 使起层
做出层; 使分层; 使起层
слою, слоишь[未]что〈口语〉做出层, 做成一层一层的; 使起层, 使分层
слоить тесто 把面(团)做出层
[未] (-ою, -оишь, -оят) что 使分层, 使起层; 做出层; слоиться
[未]层压, 叠层, 使分层, 使起层
做出层; 使分层; 使起层
слова с:
в русских словах:
слоение
〔中〕见 слоить.
слоиться
слюда хорошо слоится - 云母容易剥离
верхушечный
顶端的, 〔形〕верхушка①②解的形容词. ~ые слои общества 社会的上层.
неимущий
неимущие слои общества - 社会上的贫苦阶层
плотный
плотные слои атмосферы - 稠密大气层
слой
2) перен. обычно мн. слои (общества) 阶层 jiēcéng, 界 jiè
широкие слои населения - 广大的居民阶层
в китайских словах:
толкование:
несов. перех.Располагать слоями (1).
примеры:
把面(团)做出层
слоить тесто